DEACTIVATES in Portuguese translation

desativa
disable
deactivates
turns off
desactiva
disable
deactivate
turn off
shut down
to decommission
disengage
defusing
disarm
desactivate
desative
disable
turn off
deactivate
toggle off
desliga
turn off
shut down
disconnect
switch off
hang up
go
shutdown
unplug
power off
disable
é desativado
be disabled
be deactivated
be turned off
be disengaged

Examples of using Deactivates in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ultron-12 then deactivates, but tells Pym it was glad it could help save him.
Ultron-12, em seguida, é desativado, mas antes fala a Pym que ficara feliz em ajudar a salvá-lo.
Door contact switch that automatically deactivates the distillation unit if the door is open.
Interruptor de contacto da porta que desliga automaticamente a unidade de destilação com a porta aberta.
Deactivate permanently: This option deactivates the software and removes the licensing information from your computer.
Desativar permanentemente: esta opção desativa o software e remove as informações de licenciamento do seu computador.
Panda USB Vaccine is a small utility that deactivates the autostart feature for Windows
Panda USB Vaccine é uma utilitário que desativa o recurso de início automático do Windows
Survive Mode deactivates at an inopportune moment.
o seu modo Sobrevivência é desativado num momento inoportuno.
Apparently the C button activates and deactivates each code, with fountain in yellow is activated.
Aparentemente o botão C ativa e desativa cada código, com a fonte em amarelo é ativado.
Effectively solve the problem that the impurity content in raw oil is so high that deactivates catalyst quickly.
Efetivamente resolver o problema que o teor de impureza no óleo cru é tão alta que desativa catalisador rapidamente.
Juliet enters the code for the pylons and deactivates the fence so Elliott can pass through.
Juliet digita o código e desativa a cerca, e então Elliott pode passar.
If the data holder deactivates the cookie configuration in the used Internet browser,
Se o titular dos dados desactivar a configuração de cookies no navegador de Internet usado,
If the data subject deactivates the setting of cookies in the Internet browser used,
Se os dados do assunto desactivam a configuração das cookies no explorador utilizado,
If the account owner deactivates the collection of location information,
Se o proprietário da conta desativar a coleta das informações de localização,
If the data holder deactivates the configuration of cookies in the Internet browser used,
Se o titular dos dados desativar a configuração de cookies no navegador da Internet utilizado,
broad weed spectrum, deactivates after contact with soil(no residue in soil),
amplo espectro de ervas daninhas, desativação após contato com o solo(sem resíduos no solo),
If the data subject deactivates the setting of cookies in the Internet browser used,
Se a pessoa afetada desativar a configuração de cookies no navegador da Internet utilizado,
It sometimes deactivates when the internet connection is lost
Às vezes, ela é desativada quando a conexão à Internet é perdida
It sometimes deactivates when the internet connection is lost
ela é desativada quando a conexão à Internet é perdida
turn cam until switch activates/ deactivates as desired Figure 3.
soltar as ranhuras e gire-o até ativar/desativar a chave conforme desejado Figura 3.
Activates/ deactivates the smart insertion of tags.
Activa/ desactiva a inserção inteligente de marcas.
inactive accounts remain protected under the same security measures as all other data until the accounts department locks and deactivates the account due to inactivity.
financeiros vinculados a contas fechadas ou inativas permanecem protegidas sob as mesmas medidas de segurança que todos os outros dados até que o departamento de contas bloqueie e desative a conta devido à inatividade.
If Evernote deactivates your account due to a TOS violation,
Se a Evernote desativar sua conta devido a uma Violação de TDS,
Results: 82, Time: 0.0517

Top dictionary queries

English - Portuguese