DEFAULT MODE in Portuguese translation

[di'fɔːlt məʊd]
[di'fɔːlt məʊd]
modo padrão
standard mode
default mode
standard way
standard fashion
default mode
o modo por omissão

Examples of using Default mode in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Results: default mode network connectivity was reduced on patients compared to healthy volunteers while acid was perfused in the esophagus, but not during a water infusion period.
Resultados: a conectividade da rede de modo padrão foi significativamente reduzida nos pacientes em comparação com os voluntários sadios durante.
Functional connectivity of default mode network in Alzheimer's disease
Conectividade funcional da rede de modo padrão em Doença de Alzheimer
Default mode will only scan appropriate applications such as web browsers
O modo padrão vai rastrear apenas aplicativos adequados como navegadores da Web
Default Mode: If Default mode is enabled,
Modo padrão: Se o modo Padrão está habilitado,
The 522's default mode works as a peak-sensing compressor,
Modo de padrão a 522 funciona como um compressor de pico-detetando,
The default mode, Write, stops execution just before a new value is written to the variable.
O modo padrão, Write, interrompe a execução imediatamente antes de um novo valor ser gravado na variável.
The default mode is Write,
O modo padrão é Write,
Brain regions that form the default mode network(yellow) and the fibers that connect themAndreas Horn/ Max Planck Institute for Human Development/ Wikipedia.
Áreas cerebrais que formam a rede de modo-padrão(amarelo) e as fibrasandreas horn/ instituto max planck para o desenvolvimento humano/ wikipedia.
The program offers 7 modes; the default mode for the Effect is Pass Through,
O programa oferece 7 modos de mistura; o modo padrão para o efeito é Passar através,
This is the default mode for comparing files,
Este é o modo padrão para comparar arquivos,
The program offers 7 modes; the default mode for the Effect is Pass Through,
O programa oferece 7 modos de mistura; o modo padrão para o efeito é Passar através,
when you omit this option, MMC opens snap-in consoles according to their default mode settings.
o MMC abre os snap-in consoles de acordo com as configurações de modo padrão.
are applied in all cases default mode.
estrutura da base e são aplicados em todos os casos modo por padrão.
Only thing is I realized the AUTO mode which is the default mode doesn't have OIS which I regret.
A única coisa é que eu percebi o modo AUTO, que é o modo padrão não tem OIS que lamento.
When used, the instrument can be aroused by the power supply, and the default mode is 1.
Quando usado, o instrumento pode ser despertado pela fonte de alimentação, e o modo de defeito é 1.
which is also the Default mode.
que também é o modo default.
hyperphosphorilated tau, and metabolism reduction presented in its regions, the default mode network(dmn) has become the most studied network in the ad field.
bem como à redução no metabolismo de glicose presente nas suas regiões, a default mode network(dmn) tornou-se a rede neurofuncional de maior interesse no campo da da.
This can mean that the default mode network of a 10-year-old child who has serious psychiatric symptoms could have the same level of maturity of a healthy 7- or 8-year-old child.
Isso pode significar que a rede de modo-padrão de uma criança com 10 anos de idade e sintomas psiquiátricos graves poderia ter a mesma maturidade que a de uma criança saudável de 7 ou 8 anos.
Even in default mode, the Volvo XC60 is a car that will be really good for long drives as well
Mesmo no modo por defeito, o Volvo XC60 é um automóvel que será tão bom nas viagens longas como na eventualidade de querer puxar mais
On the few occasions that the default mode is inappropriate,
Em poucas ocasiões que a modalidade de defeito é imprópria,
Results: 135, Time: 0.0359

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese