MODO in English translation

mode
modo
modalidade
way
caminho
forma
maneira
modo
como
assim
jeito
meio
sentido
via
so
então
tão
assim
por isso
portanto
muito
de modo
logo
how
como
quão
assim
como é que
forma
o quanto
modo
thus
assim
portanto
desta forma
então
logo
dessa maneira
destarte
in order
fim
a fim
a fim de
em ordem
intuito
no sentido
de modo
de forma
em vista
manner
forma
maneira
modo
costume
therefore
portanto
por isso
assim
pois
então
logo
desta forma
conseqüentemente
por esse motivo
diante de isso
ways
caminho
forma
maneira
modo
como
assim
jeito
meio
sentido
via
modes
modo
modalidade

Examples of using Modo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O regulamento propõe, deste modo, a abolição do procedimento de'exequatur.
The regulation thus proposes abolishment of the'exequatur' procedure.
Este Círculo aconteceu de modo a motivar o grupo.
This circle took place in order to motivate the group.
Um modo imersivo do próprio dispositivo desaparece na experiência.
One so immersive the device itself disappears into the experience.
E é desse modo que o descarrilhamento em cada religião começou.
And that's how the derailment in every religion started.
Estou a tirar o KITT do modo de vigilância.
I'm taking KITT out of surveillance mode.
Zanguei-te de algum modo.
I have upset you in some way.
Isso é de algum modo o máximo em personalização.
That's sort of the ultimate personalization in some ways.
Posso, deste modo, assegurar-vos do meu empenho como Comissário.
I can therefore assure you of my commitment as Commissioner.
Hoje, de um modo muito pacífico, registamos o nosso protesto.
Today, in a very peaceful manner, we record our protest.
Pretende-se deste modo melhorar a recolha e transmissão de dados.
Thus the aim is to improve data collection and transmission.
E deste modo fé, esperança
And so, faith and hope
Você deve conduzir a vida de modo a conhecer a você mesmo.”.
You should lead life in order to know yourself.”.
E foi desse modo que Ele falou sobre esse assunto.
And that's how He talked on that subject.
Nós somos os ancestrais deles, de certo modo.
We're their ancestors, in a way.
Não parece não haver diferença significativa entre o modo.
There appears no appreciable difference between the mode.
Corrida e o modo cooperativo foram adicionados em uma atualização.
Racing and cooperative game modes were added in an update.
De algum modo, Bruno, invejo-te.
In some ways, Bruno, I envy you.
Optei, deste modo, pela abstenção.
I therefore chose to abstain.
O modo da morte realmente foi a ingestão de nitrogénio líquido.
Manner of death was indeed the ingestion of liquid nitrogen.
E deste modo«estes três grupos seguiam sempre Jesus».
And thus"these three groups were always following Jesus.
Results: 66858, Time: 0.0794

Modo in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English