DEGREE OF COMMITMENT in Portuguese translation

[di'griː ɒv kə'mitmənt]
[di'griː ɒv kə'mitmənt]
grau de comprometimento
degree of impairment
degree of commitment
degree of compromise
degree of involvement
level of impairment
level of commitment
grau de compromisso
degree of commitment
degree of impairment
degree of compromise
level of commitment
grau de empenhamento
degree of commitment
grau de empenho

Examples of using Degree of commitment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
increasing their degree of commitment and strengthening the process of social inclusion, present in the objectives of the solid waste cooperatives.
ampliando seu grau de comprometimento e fortalecendo o processo de inserção social presente nos objetivos das cooperativas de resíduos sólidos.
This insight will enable Christians to see the degree of commitment possible along these lines,
Tem de ser lucidamente notada; e então, uma tal perspicácia permitirá aos cristãos estabelecer o grau de compromisso possível nessa causa,
the need to secure and maintain a firm degree of commitment for the actions it contains.
manter um elevado grau de empenhamento para realização das acções nele contidas.
individualized assessment of patients because it separately assesses the degree of commitment of each analyzed indicator,
individualizada dos pacientes, uma vez que avaliam separadamente o grau de comprometimento de cada indicador analisado,
is undeniable, his degree of commitment to the building of Europe cannot be compared to that of Jean Monnet.
era incontestável, o seu grau de empenhamento na construção europeia não se comparava ao de J. Monnet.
in order to differentiate the degree of commitment of the symptomatology, considering its psychosocial factors of prediction.
com a finalidade de diferenciar o grau de comprometimento do quadro sintomatológico, considerando seus fatores psicossociais de predição.
of the Iberian lynx, as well as the degree of commitment to each initiative addressed from Life+Iberlince.
bem como o grau de compromisso com cada iniciativa desenvolvida no âmbito do projeto Life+Iberlince.
It has two aims: to establish a valid test of the Member States' degree of commitment to the common policy strategy, and to present the information
Fixa-se dois objectivos: constituir um teste válido do grau de empenhamento dos Estados-Membros em prol da estratégia política comum;
When considering the visual function depending on the degree of commitment of the visual field in the better eye,
Ao se considerar a função visual em função do grau de comprometimento do campo visual no melhor olho,
the stakeholders involved will depend on the team's degree of commitment to lean principles
ou seja, dos stakeholders envolvidos, dependerá do grau de comprometimento da equipe com os princípios Lean
the European Union will determine its degree of commitment according to its success.
a União Europeia determinará o seu nível de compromisso.
since it does not involve the degree of commitment inherent in violence.
não envolve o nível de comprometimento inerente à violÃancia.
indicative of the degree of commitment of each individual researcher with published work,
indicativo do grau de comprometimento individual de cada pesquisador com o trabalho publicado,
The degree of commitment and ambition demonstrated by the Heads of State
O grau de compromisso e ambição que os Chefes de Estado
It is still early to pass judgment on his degree of commitment to the ideas he presents,
Ainda é cedo para emitir juízos sobre seu grau de compromisso com as ideias que expressa,
not in a company, and to what degree of commitment they should carry out their tasks in the workplace,
não em uma empresa e com que grau de empenho devem desenvolver suas atividades no ambiente de trabalho,
as the neurological clinical manifestations vary in intensity and the degree of commitment, means that the use of these indicators can be used in accordance with the patient's risk factors for risk of ineffective cerebral tissue perfusion
as manifestações clínicas neurológicas variam quanto à intensidade e ao grau do comprometimento, entende-se que o uso desses indicadores poderá ser utilizado de acordo com os fatores de risco do paciente em Risco de perfusão tissular cerebral ineficaz
as well as the degree of commitment, must be considered the age of detection of disability and intervention.
pois além do grau de comprometimento, tem que ser considerada a idade da detecção da deficiência e da intervenção.
has offered to us a method of self-assessment available to all to measure the degree of commitment to the project.
uma empresa EdC filipina, nos ofereceu um método de autoavaliação do grau de adesão ao projeto, disponível para todos.
of actions in relation to The purpose of our initiative, and">we can call for support to a degree of commitment more or less clear that includes many people to support
de ações em relação a O objetivo da nossa iniciativa e">podemos pedir suporte para um grau de compromisso mais ou menos claro que inclui muitas pessoas para apoiar
Results: 56, Time: 0.0435

Degree of commitment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese