DESIGNED TO KILL in Portuguese translation

[di'zaind tə kil]
[di'zaind tə kil]
destinadas a matar
projetado para matar
designed to kill
desenhadas para matar
concebido para matar
projetados para matar
designed to kill
projetadas para matar
projetada para matar

Examples of using Designed to kill in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
An antibiotic is a medicine designed to kill or slow the growth of bacteria
Um antibiótico é um medicamento destinado a matar ou retardar o crescimento de bactérias
Even if it means trusting the family who made a weapon specifically designed to kill you?
Até confiar na família que fez a arma especificamente desenhada para te matar?
Lucien engineered a pure strain of wolf venom. Designed to kill even an Original.
O Lucien criou uma estirpe pura de veneno de lobo destinada a matar até um Original.
They were designed to kill human beings
Eles foram desenvolvidos para matar seres humanos
Commonly misconceived as a weapon designed to kill populations and leave infrastructure intact,
Comunalmente conceituada como uma arma designada a matar populações e deixar as infraestruturas intactas,
The bombing this week was designed to kill and maim as many people as possible-most of them young girls.
O atentado desta semana foi planejado para matar e mutilar tantas pessoas quanto fosse possível, a maioria delas crianças.
The Advanced Placement curriculum in world history seems designed to kill any interest that a student might have in history.
O curriculum Avançado da Colocação no History do Mundo parece projetado matar todo o interesse que um estudante possa ter no history.
possibly the continuation of research on weapons designed to kill only Arabs.
eventualmente sobre a continuação, de pesquisas sobre as armas destinadas a matar unicamente as populações árabes.
The abovementioned embargo covers weapons designed to kill and their ammunition, weapons platforms,
O embargo acima referido abrange todo o armamento concebido para matar e respectivas munições,
She has discovered that Halo's defense system is a weapon designed to kill all sentient life in the galaxy,
Ela descobriu que o sistema de defesa de Halo é uma arma projetada para matar toda a vida na galáxia,
subject him to a device designed to kill him through use of an accelerated lead atom.
submetem-o a um dispositivo de chumbo destinado a matá-lo através da utilização de um acelerador de átomos.
officials used a military weapon that is not only designed to kill, but also leaves little chance of survival.
a AI afirmou que o emprego de tais artefatos não apenas são projetados para matar os adversários, como também deixam poucas chances de sobrevivência.
alcohols and biocides designed to kill the bacteria which causes dental plaque
álcoois e biocidas projetados para matar as bactérias que causam placa dentária
Weapons are designed to kill!
As armas destinam-se a matar!
That was designed to kill.
Aquele foi preparado para matar.
Oh, it wasn't designed to kill.
Não foi feito para matar.
Except the explosive was not designed to kill.
Só que o explosivo não foi feito para matar.
They're not designed to kill you, just to castrate you.
Não foram feitas para te matar, só para te castrar.
it's designed to kill.
está feito para matar.
That chip Sandoval put in her arm was designed to kill her after it disrupted the portal.
Aquele chip que Sandoval lhe colocou no braço foi projectado para a matar depois de ter corrompido o portal.
Results: 222, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese