DIFFERENT COURSE in Portuguese translation

['difrənt kɔːs]
['difrənt kɔːs]
curso diferente
different course
rumo diferente
different course
different direction
different path
different turn
different route
different tack
caminho diferente
different path
different way
different route
different road
different pathway
in a different direction
different course
different approach
campo diferente
different field
different course
different camp

Examples of using Different course in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Students of the master's program may choose between three different course types: research,
Alunos do programa de mestrado pode escolher entre três tipos diferentes de cursos: pesquisa,
participants may withdraw or apply to join a different course of the same value, if ESL is in a position to provide this.
os participantes podem cancelar ou mudar para um curso diferente do mesmo valor, caso a ESL esteja apta a fornecê-lo.
The fact that it subsequently took a different course, arising out of the concrete situation in Russia at that time,
O fato de que, posteriormente, tenha tomado rumo diferente, decorrente da situação concreta na RÃossia naquele tempo,
there is an ultimate date by which we shall take a different course and go ahead.
há uma data final em que tomaremos um rumo diferente e vamos em frente.
This 120 ECTS credit program is organized into three different course blocks, starting with a foundation of an advanced level mathematical base before designing your specialization in the second semester.
Este programa de crédito de 120 ECTS é organizado em três blocos de curso diferentes, começando com uma base de uma base matemática de nível avançado antes de projetar sua especialização no segundo semestre.
in a week, a different course per day and a trip to the atlantic beaches of Comporta,
um campo de golfe diferente por dia e possibilitam, ainda, uma escapada à
confounded the Arabs by following a different course on his return, thereby avoiding the Arab army sent to block his retreat.
confundiu os árabes ao seguir um curso diferente em seu retorno, evitando o exército inimigo enviado para bloquear sua retirada.
THAT is the experience that truly shook up my life and put me on a different course), I expressed my never-ending guilt for having taken away the life of my unborn being.
na verdade abalou a minha vida e me colocou num rumo diferente), expressei a minha culpa infindável por ter tirado a vida ao meu ser não nascido.
particularly because the politicians in the Member States say that we should actually take a different course in Europe, while the Commission's bureaucrats who pore over this topic say that we must remain faithful to what we have.
em particular porque os políticos nos Estados-Membros afirmam que, na realidade, deveríamos tomar outro rumo na Europa, ao passo que os burocratas da Comissão, que se debruçam sobre este tema, dizem que temos de manter-nos fiéis ao que temos.
to receive new degrees, there is considerable variability in importance within the different course syllabi for the Nursing Degree from a quantitative and qualitative point of view.
há uma variabilidade considerável em importância dentro dos currículos de cursos diferentes para a Licenciatura em Enfermagem a partir de um ponto de vista quantitativa e qualitativa.
This college offers different courses in finance and management.
A Faculdade propõe diferentes formações nas áreas de gestão e economia.
You will find different courses online.
VocÃa encontrará diferentes cursos online.
How many different courses for the 24 age groups?
Quantos percursos diferentes para os 24 escalões?
In these videos, you will learn different courses for different dog training needs.
Nestes vídeos, você vai aprender cursos diferentes para necessidades de treinamento de cães diferentes..
But, the disorder takes many different courses, with varying outcomes.
Mas o transtorno toma muitos caminhos diferentes, com resultados variados.
More information about the different courses is to be found in the course descriptions.
Mais informações sobre os diferentes cursos podem ser encontradas nas descrições do curso..
Five different courses from the very beginning to advanced.
Cinco cursos diferentes, desde o nível Iniciado ao Avançado.
Each campus offers different courses in the majors, minors, and electives.
Cada campus oferece cursos diferentes nas principais empresas, menores e eletivas.
Altogether, Magneti Marelli offers four different courses on their schools.
Ao todo são oferecidos quatro cursos diferentes nas escolas da Magneti Marelli.
We offer over 20 different courses to meet your budget,
Oferecemos mais de 20 cursos diferentes para atender seu orçamento,
Results: 40, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese