DIFFERENT in Portuguese translation

['difrənt]
['difrənt]
diferente
different
unlike
distinct
various
distinto
distinct
different
separate
distinguished
diverso
diverse
different
various
several
miscellaneous
varied
diferentes
different
unlike
distinct
various
diversas
diverse
different
various
several
miscellaneous
varied
distintos
distinct
different
separate
distinguished
diferenciados
differentiate
distinguish
differ
differentiation
to separate
apart
diversos
diverse
different
various
several
miscellaneous
varied
distintas
distinct
different
separate
distinguished
diferenciadas
differentiate
distinguish
differ
differentiation
to separate
apart
distinta
distinct
different
separate
distinguished
diversa
diverse
different
various
several
miscellaneous
varied
diferentemente
different
unlike
distinct
various
diferenciado
differentiate
distinguish
differ
differentiation
to separate
apart
diferenciada
differentiate
distinguish
differ
differentiation
to separate
apart

Examples of using Different in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No, this… this feels different.
Não, isto parece diferente.
No.- There are two different Havens.
Há duas Havens diferentes.
You're from two different worlds.
São de dois mundos distintos.
Devising different solutions depending on the type of insurance products?
Conceber soluções diferenciadas em função do tipo de produtos de seguros?
Requires approach with different social and political agents.
Requer aproximação com diversos agentes sociais e políticos.
Seven different visions and one exhibit.
Sete visões distintas e uma exposição.
I saw something different from capitulation.
Eu vi algo distinto de uma capitulação.
Easy conversion between different family package shapes and sizes.
Fácil conversão entre diversas formas e tamanhos de embalagem família.
Besides, you were different.
Para além disso, eras diferente.
Some soils displayed suppressiveness in different levels.
Os solos apresentam sais em níveis diferenciados.
And that's many, many different jobs.
Tive muitas profissões diferentes.
National studies show different results.
Estudos nacionais mostram resultados distintos.
Blastman Robotics provides different maintenance services according to customers' needs.
A Blastman Robotics oferece diversos serviços de manutenção de acordo com as necessidades dos clientes.
showing different characteristics, without losing its personality.
mostra características diferenciadas, sem perder a sua personalidade.
Two different sections called[barcode] and hosts.
Duas seções distintas denominadas[barcode] e hosts.
Very different are the consequences of suicide.
Muito diversas são as consequências do suicídio.
It's all different, huh?
Tudo é distinto, não?
Haarsma was different.
E com a FAEF não foi diferente.
Consequently, citation standards are also different.
Consequentemente, os padrões de citação também serão diferenciados.
That's why organisms are different.
É por isso que os organismos são diferentes.
Results: 322028, Time: 0.0448

Top dictionary queries

English - Portuguese