DIVERSOS in English translation

several
vários
diversos
muitos
alguns
inúmeras
numerosos
various
vários
diferente
diverso
variados
inúmeros
different
diferente
distinto
diverso
diferenciados
many
muitos
vários
diversos
numerosos
inúmeras
diverse
diverso
diversidade
diferente
diversificada
variadas
number
número
série
vários
quantidade
nãomero
diversas
numero
variety
variedade
vários
série
diversidade
casta
diversos
multiple
vários
múltiplo
mãoltiplas
mãoltiplos
diversos
numerous
vários
numeroso
muito
inúmeras
diversos
miscellaneous
diverso
variado
miscelânea
de miscelânea

Examples of using Diversos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Diversos métodos de acessibilidade,
A variety of accessibility methods,
Convide diversos técnicos de suporte em suas sessões de suporte complexo.
Invite multiple support technicians into your complex support sessions.
Interligação com diversos sistemas de informação de hospitais e laboratórios.
Interconnection with diverse hospital and laboratory information systems.
Diversos produtos industriais contÃam antioxidantes.
Several industrial products contain antioxidants.
Diversos fatores afetam a temperatura de serviço dos elastômeros.
Many factors affect the service temperature of elastomers.
Diversos materiais do corpo da válvula disponíveis.
Various valve body materials available.
É autor de diversos artigos sobre computação numérica.
He was the author of numerous articles on numerical computation.
No entanto, diversos métodos sorológicos podem ser úteis.
Nevertheless, a number of serological methods can be useful.
Uma route pode ter diversos endpoints baseados em verbos HTTP.
A route can have multiple endpoints based on HTTP verbs.
Diversos métodos de pagamento
Different payments methods
Bonitas e diversos níveis, incluindo os níveis noturnos.
Beautiful and diverse levels, including nighttime levels.
Com diversos compiladores dobrar
With several compilers double
Diversos sistemas de classificação de gravidade têm sido propostos.
A variety of severity classification systems have been proposed.
Ele pode ser composto de diversos materiais.
They can be made from various materials.
IVEMEND deve ser usado com precaução com diversos outros medicamentos.
IVEMEND should be used with caution with many other medicines.
Diversos navios e pequenas embarcações foram destruídas pelo ciclone.
Numerous ships and small watercraft were wrecked by the cyclone.
Existem diversos tratamentos eficazes para piolho da cabeça.
There are a number of treatments effective for head lice.
Temas diversos(misc. education, misc. forsale, misc. kids)* news.
Miscellaneous topics("misc. education","misc. forsale","misc. kids")*"news.
Diversos tipos de arquivos e plataformas.
Multiple file types and platforms.
Somos culturalmente diversos e complexos.
We're culturally diverse and complex.
Results: 58501, Time: 0.0894

Diversos in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English