DILATING in Portuguese translation

[dai'leitiŋ]
[dai'leitiŋ]
dilatando
dilate
expand
shall enlarge
to spread
dilatadora
dilator
expander
dilatação
dilation
dilatation
expansion
enlargement
dilated
dilatar
dilate
expand
shall enlarge
to spread
dilatadores
dilator
expander
dilatadas
dilate
expand
shall enlarge
to spread
dilatadoras
dilator
expander

Examples of using Dilating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Dilating coronary artery,
Dilating artéria coronária,
Set of 12 pieces of dilating bars with hollow; The best surgical steel.
Conjunto de 12 peças de barras de dilatação com oco; O melhor aço cirúrgico.
Your pupils are dilating.
As tuas pupilas estão a dilatar-se.
Boosts blood flow by dilating the capillary.
Aumenta o fluxo de sangue através da dilatação dos capilares.
Boosts blood flow by dilating the blood vessels.
Aumenta o fluxo de sangue através da dilatação dos vasos sanguíneos.
Shhh, can't you see these ladies are dilating?
Pouco barulho. Não vês que as senhoras estão em dilatação.
Lily's cervix is dilating, and we want you all to be part of its grand opening!
O colo da Lily está dilatando, e queremos que todos vocês façam parte dessa grande inauguração!
All cycloplegics are also mydriatic(pupil dilating) agents
Todos os cicloplégicos são também agentes midriáticos(dilatação da pupila) e são usados
And also the glorious memories Of those Kings who were dilating Faith, Empire,
E também as memórias gloriosas daqueles Reis que foram dilatando a Fé, o Império,
They work by dilating the pupil and relaxing the eye muscles in order to prepare for an eye examination.
Eles trabalham dilatando a pupila e relaxando os músculos oculares para se preparar para um exame oftalmológico.
After dilating the cervix the doctor inserts a thin plastic tube into the uterus which is then emptied with a pump.
Após a dilatação da cervix a médica insere um tubo plástico fino no útero que será então esvaziado com um aspirador.
By dilating these blood vessels,
Ao dilatar estes vasos sanguíneos,
Its hypertensive effect is achieved by dilating the blood vessels
Seu efeito hipertensivo é alcançado pela dilatação dos vasos sanguíneos
Glycopyrronium works by blocking the bronchoconstrictor action of acetylcholine on airway smooth muscle cells, thereby dilating the airways.
Glicopirrónio atua bloqueando a ação broncoconstritora da acetilcolina nas células do músculo liso das vias aéreas, dilatando, deste modo, as vias aéreas.
XtremeNO has the effect of enhancing blood flow towards muscles by dilating blood vessels
XtremeNO tem o efeito de aumentar o fluxo sanguíneo para os músculos dilatar os vasos sanguíneos
directly the motor cells of the hypoglossal nerve, thereby regulating these dilating muscles.
estimulando diretamente as células motoras do nervo hipoglosso que regulam esses músculos dilatadores.
It works by dilating blood vessels in the penis,
Funciona pela dilatação dos vasos sanguíneos no pénis,
Hawthorn leaf extract is believed to affect blood pressure by relaxing and dilating the blood vessels.
O extracto de folhas de pilriteiro parece actuar na pressão sanguínea relaxando e dilatando os vasos sanguíneos.
The communicating vessels are capable of dilating to redirect the flow of lymphatic fluid from one system to another in the presence of lung disease that obstructs the lymphatics.
Os vasos comunicantes são capazes de dilatar para redirecionar o fluxo do líquido linfático de um sistema para outro na presença de doença pulmonar que obstrua os vasos linfáticos.
It is believed that pulmonary vascular resistance depends on the association between humoral constricting and dilating factors.
Acredita-se que a resistência vascular pulmonar dependa da relação entre fatores humorais constritores e dilatadores.
Results: 113, Time: 0.0553

Top dictionary queries

English - Portuguese