DON'T POST in Portuguese translation

[dəʊnt pəʊst]
[dəʊnt pəʊst]
não poste
do not post
não publique
not to publish
not advertise
not post
unpublish
not to release
you not print
não coloquem
do not put
not to place
not to lay
are not put
i don't get
do not attach
não postar
do not post
não publiquem
not to publish
not advertise
not post
unpublish
not to release
you not print

Examples of using Don't post in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Don't post at the peak hours,
Não publique nas horas de pico,
Normally I don't post knit stuff here on the site since it's a crochet-only blog.
Normalmente eu não postar coisas tricô aqui no site uma vez que é um blog somente de crochê.
No matter what, don't post things that you don't believe in just because you think it will make you more popular.
Não importa o que for, não publique coisas nas quais você não acredita só por achar que vai tornar seu blog mais popular.
If you don't want the world to know something, don't post in on the site in any bulletin board
Se você não quer que o mundo saiba algo, não poste na no site em qualquer quadro de avisos
just make certain you don't post on the same website twice.
etc- apenas a certeza de que você não postar no mesmo site duas vezes.
Don't post links to sites that contain viruses
Não publique links para sites que contenham vírus
Answers are not above the law, so don't post anything that violates the laws of your country,
Respostas não estão acima da lei, então não poste nada que viole as leis do seu país,
In other words, don't post copyrighted content(including links to third party websites)
Em outras palavras, não publique conteúdo protegido por direitos autorais(incluindo links para sites de terceiros)
Don't post to django-developers just to announce that you have filed a bug report.
Não poste na lista django-developers apenas para anunciar que você acabou de reportar um bug.
Don't post information that could be used by others to steal your identity,
Não poste informações que poderão ser usadas por outros para roubar a sua identidade,
Members of Yahoo Answers are not above the law, so don't post anything that violates the laws of your country,
Os membros do Yahoo Respostas não estão acima da lei. Portanto, não publique algo que viole as leis do seu país,
You don't have to be a professional photographer to get the job done, but don't post anything that looks blurry, at the very least.
Você não precisa ser um fotógrafo profissional para fazer isso, mas não publique nada que esteja embaçado, pelo menos.
If you"Join the group" only- please don't post a message with the following information: 7.
Se você apenas se"Juntar ao grupo"- por favor, não poste uma mensagem com as seguintes informações: 7.
if you don't want your grandmother to see it, don't post it.
se você não quer que sua avó veja, não poste.
eating so don't post corporate updates on Saturday or Sunday.
viagem e alimentação, portanto, não publique atualizações corporativas no sábado ou domingo.
Yeah. I mean, we use aliases and don't post any pictures that would compromise us.
Sim, usamos um pseudónimo, e não postamos nenhuma foto que nos possa comprometer.
PLEASE don't post a 1* comment"It doesn't work"- that really doesn't help!
Por favor não coloque um 1* comentar& quot; Ele não funciona"- Que realmente não ajuda!
Some people don't post content on their own blog until they have built a significant following as a result of guest posting..
Algumas pessoas não postam conteúdo no seu próprio blog até que eles construam seguidores o bastante, como um resultado de um guest posting.
If you don't post often enough
Se você não posta com frequência suficiente
We don't post what is coming in two weeks because of your feedback and how we work.
Nós não postamos o que está vindo daqui a duas semanas por causa do seu feedback e da forma que trabalhamos.
Results: 65, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese