DOWN-TIME in Portuguese translation

tempo de inatividade
downtime
down time
down-tempo
down-time
tempo ocioso
idle time
downtime
tempo de parada
downtime
stopping time
down-time
shutdown time
breakdown time

Examples of using Down-time in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
with zero down-time it seems unlikely that players will suddenly be content with playing a mere eight-tables at a time!
com zero de down-time, parece improvável que os jogadores irão de repente se contentar com a reprodução de apenas oito mesas de cada vez!
mitigate the down-time risks, and maximize ROI.
mitigando os riscos de indisponibilidade e, ao mesmo tempo, maximizando o ROI.
reduction in press down-time, minimal extruded metal pick-up,
a redução na imprensa down-tempo, minimal extrudados metal pick-up,
reduction in press down-time, minimal extruded metal pick-up,
a redução na imprensa down-tempo, extrudados metal mínima pick-up,
reduction in press down-time, minimal extruded metal pick-up,
a redução na imprensa down-tempo, minimal extrudados metal pick-up,
reduction in press down-time, high impact resistance
redução na imprensa down-tempo, alta resistência ao impacto
reduction in press down-time, minimal extruded metal pick-up,
a redução na imprensa down-time, minimal extrudados de metal pick-up,
No down-times for casing loading.
Nenhum tempo de carregamento da tripa.
repair work and minimises down-times.
reparação e minimiza os tempos de inatividade.
which is very important for reducing down-times and speed up maintenance.
o que é muito importante para reduzir os tempos de parada e acelerar a manutenção.
The down-time, I mean what do you do?
Quer dizer, os tempos mortos… Sem teres nada para fazer?
Fewer accidents in a given fleet reduce operational costs for down-time and insurance premiums.
Um menor número de acidentes numa dada frota reduz os custos operacionais relativos ao tempo de imobilização e aos prémios dos seguros.
In 1972, Trident Studios signed Queen to a recording contract which limited them to only down-time studio access(when paying artists were not recording)
Em 1972, Trident Studios assinou com Queen um contrato de gravação que os limitava o acesso ao estúdio durante o tempo de inatividade(quando artistas que pagavam não estavam gravando)
they're not going to be dealing with this down-time, that they have an instantaneous button-clicking culture, and that everything comes to them,
especialmente com as crianças de hoje, elas não vão lidar com esse tempo de desaceleração, elas terão uma cultura de clicagem de botão instantâneo,
These features offer improved production rates, less down-time and excellent print quality.
Essas características oferecem um aumento de produção, menor perda de tempo e excelente qualidade de impressão.
which provides reduced down-time for the switches, when the image is being upgraded/ downgraded.
que oferece tempo de inatividade baixa para os switches, quando a imagem está sendo atualizada/desatualizada.
And it also supports Dual Imageï1⁄4Œwhich provides reduced down-time for the switches, when the image is being upgraded/ downgraded.
Também suporta Dual Imageu, que oferece tempo de inatividade baixa para os switches, quando a imagem está sendo atualizada/desatualizada.
other scheduled Autodesk down-time periods in the applicable Autodesk business region.
outros períodos agendados de inatividade da Autodesk na região comercial da Autodesk aplicável.
there have been some short periods of down-time.
tem havido alguns curtos períodos de tempo ocioso da máquina.
All this means that there is less down-time, and therefore, increased production.
Tudo isto significa que há menos tempo de inatividade e, por conseguinte, maior produtividade.
Results: 75, Time: 0.0358

Top dictionary queries

English - Portuguese