DOWN-TIME in French translation

Examples of using Down-time in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the installation times and considerably minimizes machine down-times.
ainsi le temps d'immobilisation de la machine est considérablement minimisé.
the cost of avoidable down-times and repairs.
économisant le coût des temps d'arrêt évitables et des réparations.
Batch tracking, accurate documentation of production for each filling line and recording down-times ensure 100% traceability,
Le suivi des charges et la documentation précise de la production par chaîne de remplissage, ainsi que la saisie des temps morts garantissent une traçabilité totale,
Down-time recording Reduces overfilling or underfilling.
Saisie des temps morts Réduit le surremplissage ou le sous-remplissage.
So make a point of having ample down-time for the little ones.
Donc, faites-vous un point d'honneur de prévoir des temps d'arrêt pour les tout-petits.
The advantage is considerably longer tool-lives, which means less machine down-time in production.
L'avantage est que la durée de vie est plus longue et que, par conséquent, les temps morts dans la production sont réduits.
The competing connections may also be redundant, resulting in less down-time when there are individual cable outages.
Les connexions concurrentes peuvent également être redondantes, ce qui a pour effet de limiter le temps d'arrêt en cas de coupures de câble individuelles.
We want the down-time arising where a repair is necessary to be as short as possible for you.
Nous souhaitons qu'en cas de réparation, le temps d'immobilisation soit le plus court possible.
in our extra-curricular activities or during our down-time.
dans nos activités périscolaires ou pendant notre temps libre.
Alternative devices require further costs for engineering work, down-time, trained staff and specialist equipment leading
D'autres appareils exigent des frais supplémentaires correspondant aux travaux de génie civil, aux temps d'immobilisation, à l'intervention d'un personnel qualifié
GOM's TRITOP mobile optical 3D coordinate measurement system helps to reduce the down-time of ships in dry docks from months to just days.
Le système de mesure optique mobile de coordonnées 3D GOM, TRITOP, permet de diminuer considérablement les immobilisations de navires en cale sèche, de mois en jours.
resulting in shorter down-time when problems occur.
réduisant ainsi les temps d'arrêt en cas de problème.
Total costs of production down-time and facility clean up for source meltings at mini-mills in the United States have been reported to average $8 to $10 million per incident Sharkey 1998.
Aux États-Unis, les coûts engendrés par les arrêts de la production et la décontamination des installations des mini-aciéries par suite de la fusion de telles sources ont été estimés à des chiffres situés entre 8 et 10 millions de dollars en moyenne par incident Sharkey, 1998.
fewer repairs and less down-time for both the machine and the mold itself,
des réparations moins nombreuses et des arrêts de production réduits pour la presse
failures of industrial tools and costly non-programmed down-time repair sessions,
possible les défaillances de leur outil industriel et les coûteux arrêts de production non planifiés,
To monitor the performance and analyse the down-times(Pareto diagram);
Contrôler la performance et analyser les temps d'arrêt de la machine(diagramme de Pareto);
Increased production down-time Spatter-free welding.
Augmentation des temps d'arrêt de production Soudure sans projection.
To reduce wear and down-time on machine parts.
Pour réduire l'usure et le temps d'arrêt sur les pièces de la machine.
Our equipment is designed for low maintenance costs and minimum down-time.
Nos équipements sont conçus pour nécessiter peu de frais de maintenance et un temps d'immobilisation minimum.
Minimise down-time in the event of systems failure.
Limitez le temps d'arrêt en cas de panne.
Results: 77, Time: 0.0748

Top dictionary queries

English - French