DUSTING in Portuguese translation

['dʌstiŋ]
['dʌstiŋ]
polvilhar
sprinkle
dusting
powder
dust
po
dirt
dusty
poeira
dust
dirt
dustproof
dusty
espanar
dusting
dusting
polvilhamento
dusting
espanando
dusting

Examples of using Dusting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There's a faint dusting of quartz.
Têm um pouco de pó de quartzo.
I didn't want to get kicked out of school for dusting.
Não queria ser expulso da escola por pulverização. Pelo quê?
I will be busy crop dusting in the Super Cub rest of the summer.
Vou estar ocupado com a pulverização das colheitas no Super Cub.
It would be good for dusting under the bed, Edith.
Muito bom para limpar debaixo das camas, Edith.
We have tried dusting the lining with platinum, with glass.
Já tentámos cobrir o revestimento com platina, com vidro.
Dusting and sweeping and scrubbing with Comet.
Limpando e aspirando e escovando com Comet.
What were your rates for crop dusting, Mr. Cole?
Quanto cobrava por pulverizar sementeiras, Mr. Cole?
You may find that dusting them with cornstarch will extend their life.
Você pode achar que o espanador deles com amido de milho irá prolongar sua vida.
Dusting function, add to the evenness
Função de varredura, adicionar a uniformidade
I was dusting the liquor cabinet.
Eu estava limpando o armário de licor.
Follow up dusting by cleaning the floor.
Siga a limpeza do pó, limpando o chão.
Dusting- at intervals of 1-4 years.
PÃ3- em intervalos de 1-4 anos.
Dusting? I'm the best.
Com o pó, sou a melhor.
General Aviation- includes crop dusting by air, flying for sports,
Geral Aviation- inclui varredura da colheita por via aérea,
Spent eight hours a day dusting fields all over Smallville.
Passava 8 horas por dia a pulverizar campos, em Smallville.
I heard a couple kids talking about dusting.
Eu ouvi alguns miúdos a falar sobre pulverização.
It would never have happened if you would taken more care with the dusting.
Não teria acontecido se tivesses mais cuidado a limpar.
That is just a light dusting of chocolate.
Isso é apenas uma varredura leve De chocolate.
The shelves could use a little dusting.
As prateleiras são capazes de estar um pouco poeirentas.
Just a little dusting.
Apenas uma pequena limpeza.
Results: 194, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - Portuguese