EGG SHELLS in Portuguese translation

[eg ʃelz]
[eg ʃelz]
cascas de ovos
eggshell
egg shell
cascas de ovo
eggshell
egg shell
casca de ovo
eggshell
egg shell
egg shells

Examples of using Egg shells in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Here this is more challenging, because the egg shells are more fragile, due to calcium absorption by the embryo for bone development.
Os cuidados com o manuseio durante a transferência dos ovos também são críticos, e aqui isto é mais desafiador, porque as cascas dos ovos são mais frágeis devido à absorção de cálcio pelo embrião para o desenvolvimento ósseo.
In this study, blood, egg shells, and nest sediments of sea turtles eretmochelys imbricate, collected during reproductive period,
Neste estudo, sangue de fêmeas, cascas de ovos e sedimento do ninho de tartarugas eretmochelys imbricata coletados durante o período reprodutivo,
walking on egg shells and is certainly trying to do her best to see that we rescue something from the first-class programmes we have organised over many years.
é como se caminhasse sobre cascas de ovos e está decerto a fazer todos os possíveis para garantir que conseguiremos salvar alguma coisa dos excelentes programas que organizámos ao longo de muitos anos.
Kung Fu, Trophies, Banana Peels We have Slipped on and Egg Shells We have Tippy Toed Over"-better known as Shmap'n Shmazz-on Man with Gun cult and record label.
automatic biographies, kites, kung fu, trophies, banana peels we have slipped on and egg shells we have tippy toed over.
Kung Fu, Trophies, Banana Peels We have Slipped On and Egg Shells We have Tippy Toed Over on the Man with Gun label.
banana peels we have slipped on and egg shells we have tippy toed over.
one must put some pots and egg shells near the fire, and, if the baby is a changeling, he will exclaim,"I was born one hundred years ago, and since then I have not seen so many egg shells near the fire!
devem se colocar várias panelas e cascas de ovo perto do lume, e, se a criança for mesmo um ser mitológico, exclamará,"Eu nasci há cem anos, e desde então nunca vi tantas cascas de ovo perto de fogo!
small black excrement, egg shells), then the situation is most likely is already running.
pequenos excrementos negros, cascas de ovos), então a situação é mais provável. já está em execução.
such as the ability to adhere to glossy paper or egg shells.
a capacidade de aderir a papel brilhante ou a casca de ovo.Â.
Use toothpaste or broken egg shell scrub, then rinse can be.
Usar creme dental ou quebrado matagal casca de ovo, em seguida, enxaguar pode ser.
He wears half of his egg shell still on his head.
Ele veste metade de sua casca de ovo ainda na sua cabeça.
It was suddenly, as if I was on an egg shell.
De repente, era como se estivesse em cima de uma casca de ovo.
Plaice fillets in egg shell.
Filetes de solha em casca de ovo.
A mosaic from an egg shell- an original gift the hands.
Um mosaico de uma concha de ovo- um presente original as mãos.
The egg shell is useful to hair even!
Mesmo a concha de ovo é útil para o cabelo!
It's a real empty egg shell filled with almond-hazelnut nougat.
Consiste na casca de um ovo verdadeiro recheada com nougat de amêndoa-avelã.
The egg shell needs to be crushed to the desirable size.
A concha de ovo tem de esmagar-se ao tamanho desejável.
As capacity for measurement the egg shell will serve.
Como capacidade da medição a concha de ovo servirá.
Kg Including Cyclone system for efficient egg shell removal.
Sistema ciclone para uma eficiente remoção de cascas de ovo.
The couple can also add a texture to the invitation, as egg shell, screen, antelope,
O casal também pode adicionar uma textura ao convite, como casca de ovo, tela, antílope,
It is necessary to grind the egg shell in a coffee grinder,
É necessário moer a casca de ovo em um moedor de café
Results: 47, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese