ENVOLVED in Portuguese translation

envolvidos
involve
engage
wrap
envelop
surround
entail
immerse
envolvidas
involve
engage
wrap
envelop
surround
entail
immerse
envolveu
involve
engage
wrap
envelop
surround
entail
immerse
envolvido
involve
engage
wrap
envelop
surround
entail
immerse

Examples of using Envolved in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the aggregation of intent and the objectives of all those envolved and the development/availability of resources that support decision-making,
a agregação da intenção e objetivos de todos os envolvidos, e o desenvolvimento/ disponibilização de recursos de suporte à decisão,
at first, on the articulation of the diverse instances envolved with the party, involved with the festivities, mixing dilemas and tensions.
estrutura a partir da articulação das diversas instâncias envolvidas com a festa, envolvendo dilemas e tensões.
course in social net, the teacher's fundamental learning conceptions from math younger learners envolved in the written language¿.
as concepções de professores dos anos iniciais do ensino fundamental sobre conceitos matemáticos e alfabetização envolvidos na aquisição da língua escrita.
the interest of the people envolved in the business affair.
das conveniências das pessoas envolvidas na transação.
the value of mathematics modelling to change the situation of teaching to bring a learning process contextualized and innovative for all envolved.
a validade da modelagem matemática para mudar a situação do ensino e para trazer um processo de aprendizagem contextualizado e inovador aos olhos de todos os envolvidos.
the cultural values envolved.
de valores culturais que as envolvem.
his horse from falling off the cliff, envolved in a sea mist, in 1182.
o seu cavalo de se despenharem da falésia, envolvida numa névoa do mar, em 1182.
It analyzes how these informations are passed on to everyone of the envolved persons, until to reach the teacher,
Analisa-se como esses dados são transmitidos a cada um dos envolvidos até chegar ao professor,
had great difficulty due to limited space and it was feasible to have been made because it is near to the end of the series coinciding with the accumulated experience of the surgeons envolved.
espaço limitado em que era possível ser feito, ele pôde ser efetuado porque ocorreu perto do fim da série, coincidindo com a experiência acumulada dos cirurgiões envolvidos.
the dimension of the pedagogical management by a qualitative study that envolved the analysis of documents,
por meio de um estudo de caso de abordagem qualitativa que envolveu levantamento e análise documental,
results during the formation of social capital envolved in the capitalization of resources from development public policies, mainly focused on familiar agriculture and local-regional development.
dos resultados enquanto a formação do capital social envolvido a partir da capitalização de recursos oriundos de políticas públicas de desenvolvimento, especificamente focadas na agricultura familiar e no desenvolvimento local-regional.
must have moral and ethics principles envolved, and people who don't have one
as Leis de Justiça que vigoram são outras, certamente envolvendo princípios de moral e ética,
Your pool can simply be a leisure area with no big hassel envolved.
A sua piscina pode ser apenas um espaço de lazer, sem que lhe dê qualquer trabalho.
The test bed N4C was envolved in has demonstrated this need both in schools
A plataforma de testes do N4C que está envolvida, tem demonstrado esta necessidade tanto em escolas,
The chat envolved the success story of the Santte Estilo Instagram profile, with many tips
O bate papo girou em torno do case de sucesso do perfil do Instagram da Santte Estilo,
Fewer people envolved, the better, that's why I'm sending the best.
Quantas menos pessoas estiverem envolvidas, melhor.
The oxidative stress is envolved in several diseases, including neurological diseases.
O estresse oxidativo está envolvido em várias patologias incluindo as doenças neurológicas.
I told you he was envolved!
Eu disse-te que ele estava envolvido!
Other surveys envolved more ample age groups
Outras pesquisas envolveram faixas etárias mais amplas
Each phase has its own particular duration and cell-type envolved.
Cada fase tem a sua própria duração particular e tipo de célula envolvida.
Results: 89, Time: 0.0249

Top dictionary queries

English - Portuguese