FRIEND HAS in Portuguese translation

[frend hæz]
[frend hæz]
amigo tem
friend have
amigo já
friend already
friend has
amiga tem
friend have
amigo tiver
friend have
amiga tenha
friend have
amigo possui

Examples of using Friend has in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
My friend has a big problem.
A minha amiga tem um grande problema.
Q: My friend has a Gmail account.
P: Meu amigo tem uma conta no Gmail.
Our friend has superpowers, and she squeezed your tiny bladder with her mind.
A nossa amiga tem superpoderes e apertou a tua bexiga minúscula com a mente.
The friend has access to private attributes.
O amigo tem acesso aos atributos privados.
My second friend has Venus conjunct the Midheaven.
A minha segunda amiga tem Vénus conjunta ao Meio-do-Céu.
My friend has one I can borrow.
Um meu amigo tem um que posso te emprestar.
Your friend has another way to be.
Sua amiga tem outra maneira de ser.
My friend has.
O meu amigo tem.
Your friend has a colorful personality.
A tua amiga tem uma personalidade colorida.
My best friend has cancer.
O meu melhor amigo tem cancro.
My friend has one.
A minha amiga tem um.
Are you certain your friend has the files?
De certeza que o teu amigo tem os ficheiros?
And my friend has faith in me.
E a minha amiga tem fé em mim.
Dear friend: The word friend has a special meaning.
Querido amigo: A palavra amigo tem um significado especial.
I think your friend has a case.
Acho que a tua amiga tem um caso.
Well, maybe with you, but I bet your friend has something to say.
Bem, talvez contigo, mas aposto que a tua amiga tem algo a dizer.
My friend has an idea. But it will require backing.
O meu amigo teve uma ideia que necessita um certo investimento.
Cause if our friend has a plan, I am not seeing it.
Porque se a nossa amiga tiver um plano, eu não estou a ver.
Your friend has forgiven you.
A sua amiga já lhe perdoou.
By now our dear friend has met with a shall we say, unfortunate accident?
O nosso querido amigo teve, digamos, um acidente infeliz?
Results: 159, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese