GASSED in Portuguese translation

[gæst]
[gæst]
gaseados
gassing
gás
gas
gaseado
gassing
gaseou
gassing
gaseadas
gassing

Examples of using Gassed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Try being gassed.
Imaginem como é ser gaseado.
Gassed with her entire family.
Gaseada, junto com toda a sua família.
A woman gassed herself in her car.
Uma mulher matou-se com os gases de escape do carro.
She was gassed.
Ela foi gaseada.
Your entire family wasn't gassed at the camps.
A tua família não foi gaseada nos campos.
Mrs. Rayman was gassed on arriving in Birkenau.
A Sra. Rayman foi envenenada por gás ao chegar em Birkenau.
No. He gassed us, he brought us to our home.
Não, ele deu-nos com gás e levou-nos para nossa casa.
He gassed them all and made it look like an accident.
Ele intoxicou-os e fez com que parecesse um acidente.
Because you gassed me, and now you owe me one.
Porque me atirou com gás, e agora deve-me um favor.
They deserve to get tear gassed for waking us up so early on a Sunday.
Eles merecem ser gaseados por acordar tão cedo num domingo.
Maybe she already gassed him, like all the others.
Talvez ela já o tenha gaseado, como aos outros.
Siddeley's gassed, geared and ready to fly.
Siddeley está atestado, orientado e pronto a voar.
He gassed himself.
Suicidou-se com gás.
Mrs. Pickles gassed… Gasped.
Mrs Pickles peid… arquejou.
Gassed Kate, Sayid, and Jack.
Jogaram latas de gás em Kate, Sayid e Jack.
Locked inside a gassed house, And they are not moving!
Há duas pessoas trancadas dentro de casa com uma fuga de gás, e não se estão a mexer!
He gassed us.
Ele deu-nos com gás.
That thousands of Jews are deported and gassed.
Que milhares de judeus são deportados e mortos com gás.
Children, women, by the thousands gassed to death in showers.
Crianças, mulheres, milhares… gazeados até morrer, nos duches.
It had been decided that all the Jews in Europe were to be gassed.
Fora decidido que todos os judeus da Europa seriam mortos por gás.
Results: 155, Time: 0.0684

Top dictionary queries

English - Portuguese