GO TO BED in Portuguese translation

[gəʊ tə bed]
[gəʊ tə bed]
deitar
throw
lie down
bedtime
pour
lay
get
put
bed
sleep
dump
ir dormir
go to sleep
bed
go to bed
get some sleep
it's bedtime
be sleeping
vai dormir
go to sleep
bed
go to bed
get some sleep
it's bedtime
be sleeping
vai-te deitar
vá dormir
go to sleep
bed
go to bed
get some sleep
it's bedtime
be sleeping
deito
throw
lie down
bedtime
pour
lay
get
put
bed
sleep
dump
vão dormir
go to sleep
bed
go to bed
get some sleep
it's bedtime
be sleeping
deitarmos
throw
lie down
bedtime
pour
lay
get
put
bed
sleep
dump
vai deitar-te
deitares
throw
lie down
bedtime
pour
lay
get
put
bed
sleep
dump
vai deitar te

Examples of using Go to bed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I think I should go to bed now.
Acho que deveria ir para a cama agora.
Go to bed, you must be tired now.
Vai dormir, deves estar cansado.
She sometimes goes back to the hospital after I go to bed.
Às vezes, ela vai ao hospital. Depois de eu me deitar.
Look, go to bed.
Go to bed and sleep.
Go to bed, you will be more comfortable.
Vai para a cama, vais estar mais confortável.
Go to bed, we got an early start in the morning.
Vai-te deitar, temos de começar cedo pela manhã.
You should go to bed, Ross.
Você deveria ir para a cama, Ross.
Go to bed, you old bitch!
Vai dormir, puta velha!
You know what I do before I go to bed?
Sabes o que faço antes de me deitar?
Go to bed, Amaryllis.
Vá para a cama, Amaryllis.
No, I don't wanna go to bed if you're gonna be up.
Não, não quero ir dormir se vais ficar a pé.
The British go to bed early.
Os ingleses vão para a cama cedo.
Now go to bed before I report you.
Agora vai para a cama antes que eu te denuncie.
Go to bed, I will be fine.
Vai-te deitar, eu fico bem.
I saw you go to bed.
Eu vi-te ir para a cama.
All right, now go upstairs and go to bed.
Ok, vai lá para cima e vai dormir.
It's probably just a skunk. Go to bed.
É provavelmente apenas um gambá. volta para a cama.
I will take another look at it before I go to bed.
Darei outra vista de olhos… antes de me deitar.
Results: 861, Time: 0.568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese