HOW TO GO in Portuguese translation

[haʊ tə gəʊ]
[haʊ tə gəʊ]
como ir
like going
how to go
how to get
like being
how to move
as attending
como passar
how to spend
how to pass
how to go
such as spending
how to move
such as passing
how to get
how to have
way to pass
how to iron
como fazer
how to make
how to do
how-to
how to get
how to take
such as making
how do you do
how to perform
como chegar
how to get
how to arrive
how to reach
how to come
way to get
how to go
como seguir
how to follow
as following
how to go
how to carry
how to track
how to tail
como aceder
how to access
such as accessing
how to get
how to hack
a way to access
how to go
como sair
how to get out
way out
like going out
how to leave
how to exit
how to come out
such as leaving
how to escape
like dating

Examples of using How to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
How to go beyond addctions and strengthen your willpower.
Como ir além dos vícios e fortalecer sua força de vontade.
How to go for a bike ride with children.
Como ir para um passeio de bicicleta com crianças.
How to go from Tel-Aviv to Jerusalem,
Como ir de Tel-Aviv a Jerusalém,
Now all I want to know Is how to go.
Agora tudo o que quero é saber como ir.
Mr. Auckland, How to go to island Kaya?
Senhor de Auckland, como vamos para Kaya?
Find out how to go around the world comfortably sitting at your home.
Saiba como Vá ao redor do mundo Confortavelmente sentado em sua casa.
How to go from the Same to the Same" 1985.
Como se vai do mesmo ao mesmo", 1985.
I wouldn't know how to go about it.
Não saberia o que fazer para isso.
Steve, I have worked out how to go to the toilet.
Steve, já sei como ir à casa de banho.
We're trying to learn how to go in and battle and essentially kill somebody.
Estamos a tentar aprender como entrar na batalha e, especialmente, matar alguém.
Let me show you how to go for the throat.
Deixa-me mostrar como se ataca a garganta.
Tell me how to go, and I grab a'hound.
Diz-me como se vai para aí, e eu apanho um autocarro.
I will show you how to go to the park.
Vou mostrar-te como se vai para o parque.
Nobody knew really how to go to the Moon, there was a lot on paper.
Ninguem sabía cómo ir a luna, todo estava no papel.
You think I can just pick and choose how to go about surviving?
Acha que posso escolher como hei-de sobreviver?!
I know you know how to go for what you want.
Sei que tu sabes como perseguir aquilo que queremos.
How to go with further troubleshooting?
Como resolver problemas adicionais??
Learn how to go agile.
Saiba como se tornar ágil.
I barely know how to go forward.
Mal sei como se anda para a frente.
I don't even know how to go.
Nem sequer sei como morrer.
Results: 189, Time: 0.1166

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese