IMPEACHMENT PROCESS in Portuguese translation

[im'piːtʃmənt 'prəʊses]
[im'piːtʃmənt 'prəʊses]
processo de impeachment
impeachment process
impeachment proceedings
impeachment trial
processo de cassação
impeachment process
impeachment proceedings
process of cassation

Examples of using Impeachment process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
says the CNTE decided to only participate in discussions after the end of the impeachment process and will not negotiate with Michel Temer government as long as interim.
o CNTE decidiu que só participará das discussões após o fim do processo de impeachment e que não negociará com o governo de Michel Temer enquanto for interino.
He said he was surprised with the outcome of the trial of the impeachment process at the Superior Electoral Court TSE.
se disse surpreso com o resultado do julgamento do processo de cassação no Tribunal Superior Eleitoral TSE.
the wedge replacement will be able to accelerate or hinder the impeachment process of the PMDB and important projects polls for the government's fiscal adjustment.
o substituto de Cunha terá poder para acelerar ou atrapalhar o processo de cassação do peemedebista e as votações de projetos importantes para o ajuste fiscal do governo.
he accepts the Paraguayan Senate's decision to oust him after a turbo-charged impeachment process in which the law was"twisted like a fragile branch in the wind.
que ele aceita a decisão do Senado paraguaio de derrubá-lo depois de um processo de cassação super-rápido, em que a lei foi"torcida como um frágil galho ao vento.
judgment of the appeal is against the impeachment process by buying votes of the governor José Melo
o julgamento do recurso que é contra o processo de cassação por compra de votos do governador José Melo
However, a movement that gained momentum after the Senate acceptance of the impeachment process on May 12,
No entanto, um movimento que tomou fôlego após a aceitação no Senado Federal, em 12 de maio de 2016, do processo de impeachment contra a presidenta Dilma Rousseff,
O Canto da Cidade" is remembered for being the number one song in Brazil at the time of Fernando Collor's impeachment process and the subsequent economic crisis.
O Canto da Cidade" é lembrada, por vários, por ser a canção mais tocada nas rádios durante o processo de impeachment do então presidente Fernando Collor de Mello e da crise político-econômica que assolava o país.
In 2016 Brazil underwent an impeachment process, easily defined as a parliamentary coup,
Em 2016, o Brasil sofreu um processo de impeachment que pode ser facilmente definido
If the president isn't ousted by parliament via the impeachment process, resulting in a government of Michel Temer(who gets 1% of voters' preferences in opinion polls), it will be up to the Superior Electoral Court to call new elections.
Se a presidente não é demitida pelo parlamento mediante um processo de impeachment, resultando num governo de Michel Temer(que acumula 1% das preferências nas pesquisas de opinião), dependeria do TSE chamar novas eleições.
As we wrote during the impeachment process,“At bottom,
Como escrevemos durante o processo de impeachment,“No fundo,
In the impeachment process, the main charge against her was that she used budget stratagems(the famous"pedaladas")
No processo de impeachment, a acusação central contra ela foi a de usar estrategemas fiscais(as famosas"pedaladas")
Our government should express strong concern regarding the circumstances surrounding the impeachment process and call for the protection of constitutional democracy
Nós acreditamos que nosso governo deve expressar forte preocupação em relação às circunstâncias que envolvem o processo de impeachment e apelamos para a proteção da democracia constitucional
applies to that year's elections and applied to resigning the political office to escape impeachment process, even in situations that occurred before the law.
se aplica a casos de renúncia de políticos a mandato eletivo para escapar de processo de cassação, mesmo nas situações ocorridas antes da vigência da lei.
this time during the vote on 17 April in the Chamber of Deputies to open an impeachment process against suspended President Dilma Rousseff.
políticas de sua História, abriu-se outra ferida no Brasil durante votação pela abertura do processo de impeachment da presidente Dilma Rousseff, realizado Câmara dos Deputados no dia 17.
as well as at the time comes in the mayor's office impeachment process elected in the 2012.
assim como também, o momento desencadeado pelo processo de cassação do mandato do prefeito eleito no pleito de 2012.
in other words, before impeachment process had ended.
ou seja, antes do final do processo de impeachment.
was interrupted in 2015, based on the impeachment process of the president.
é interrompido em 2015, no âmbito no processo de impeachment da presidenta eleita.
But there remains a minor problem by the name of Eduardo Cunha, the president of the Chamber of Deputies who will be leading the impeachment process, and who is being investigated for his millions stashed away in secret accounts in Switzerland.
Mas persiste um pequeno problema, de nome Eduardo Cunha, o presidente da Câmara que dirige o processo do impeachment e que é investigado por suas contas secretas milionárias na Suíça.
The country is now disturbed, by an impeachment process that was clothed in legality,
O país se vê conturbado por um processo de impeachment que se revestiu de legalidade,
The president is away from the target of an impeachment process under consideration in the Senate to have,
A presidente afastada é alvo de um processo de impeachment em análise no Senado por ter,
Results: 105, Time: 0.0349

Impeachment process in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese