INGESTING in Portuguese translation

[in'dʒestiŋ]
[in'dʒestiŋ]
ingerir
ingest
take
eat
drink
swallow
consume
intake
ingestão
intake
ingestion
consumption
eating
swallowing
consumindo
consume
take
eat
consumption
use
ingesting
ingerindo
ingest
take
eat
drink
swallow
consume
intake
ingerirem
ingest
take
eat
drink
swallow
consume
intake
ingerem
ingest
take
eat
drink
swallow
consume
intake

Examples of using Ingesting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You catch a prion disease by ingesting infected tissue.
Apanhamos uma doença priónica ingerindo tecidos infectados.
Let's talk about the dangers of ingesting raw organs.
Falar sobre o perigo de ingerir órgãos crus.
Every year, 200 000 people lose their lives after ingesting falsified medicinal products.
Todos os anos, 200 000 pessoas perdem a vida após a ingestão de medicamentos falsificados.
Mm. That's you you're ingesting.
É isso que você está ingerindo.
Natasha were ingesting the same poison.
a Natasha estavam a ingerir o mesmo veneno.
e-cigs are instruments for ingesting chemical substances 1 1.
os cigarros eletrônicos são instrumentos de ingestão de substâncias químicas 1 1.
He committed suicide by ingesting poison.
Ele cometeu suicídio ingerindo veneno.
Maybe he sees himself ingesting a fly.
Talvez ele se veja a si próprio a ingerir uma mosca.
Aconite." Ingesting it causes heart attack.
Acónito. A sua ingestão provoca ataques cardíacos.
It basically means that you are not digesting everything you are ingesting.
Basicamente significa que você não está digerindo tudo o que você está ingerindo.
Place the patient in a comfortable position for ingesting the food;
Colocar o paciente em posição confortável para ingerir os alimentos;
Patients taking tolvaptan should avoid ingesting grapefruit juice.
Os doentes a tomar tolvaptano devem evitar ingerir sumo de toranja.
Lutein is obtained by animals by ingesting plants.
Essas metacercárias são ingeridas pelos animais herbívoros junto com as plantas.
People die in the United States every year from ingesting cigarettes.
Mil pessoas morrem nos EUA por ano por consumir cigarros.
These rats died immediately after ingesting something.
Os ratos morreram mal ingeriram alguma coisa.
The chloroplasts were presumably acquired by ingesting some green alga.
Os cloroplastos dos euglenóides e dos membros da classe Chlorarachnea foram presumivelmente adquiridos de algas verdes ingeridas.
You have all grown up… ingesting this compound at a slow rate.
Todos vocês cresceram… a ingerir este composto a pouco e pouco.
This is the first time ingesting food for you for quite awhile.
Esta é primeira vez que irá ingerir comida depois de um bom tempo.
I just keep ingesting these poisonous men until I make myself sick.
Continuo a ingerir homens venenosos até ficar enjoada.
Avoid ingesting the natron/water solution as much as possible.
Evite engolindo a solução de natron/água o possível.
Results: 456, Time: 0.0559

Top dictionary queries

English - Portuguese