INTERCOURSE in Portuguese translation

['intəkɔːs]
['intəkɔːs]
relação
relationship
relation
respect
ratio
regard
connection
comparison
link
relative
interface
intercurso
intercourse
sexo
sex
gender
bayan
coito
coitus
intercourse
coition
intercâmbio
exchange
interchange
share
ligação
connection
link
bond
call
binding
liaison
attachment
linkage
conjunction
connectivity
relacionamento
relationship
relation
rapport
linkage
comunicação
communication
notice
notification
media
communicate
intercourse
relações
relationship
relation
respect
ratio
regard
connection
comparison
link
relative
interface

Examples of using Intercourse in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Instead of having intercourse, you could have outer-course.
Em vez de terem relações, podem ter sensações.
Men who have intercourse with other men.
Homens que têm intercurso com outros homens.
The affectionate father holds intimate and loving intercourse with his children.
O pai afetuoso mantém um relacionamento íntimo e amoroso com os filhos.
Many women are simply unable to achieve orgasm through intercourse.
Muitas mulheres não conseguem atingir o orgasmo pelo coito.
Ideally, it should be done 30 minutes before intercourse.
Idealmente, deve ser feita 30 minutos antes da ligação.
Olden wars promoted travel and cultural intercourse;
As guerras de antigamente promoviam as viagens e o intercâmbio cultural;
Or implied intercourse.
Ou sexo implícito.
Local communities were in a standing intercourse, according to the circumstances.
Comunidades locais estavam em permanente comunicação, de acordo com as circunstâncias.
Heterosexual intercourse alone produces children.
O intercourse heterossexual sozinho produz crianças.
Delicate passionate intercourse in a beautiful erotic pose.
Relações apaixonado delicado em uma bela pose erótica.
Forgive me, through the intercourse of friendship or civility.
Desculpem, através do intercurso da amizade ou do civismo.
And the first sin was the sin of intercourse.
E o primeiro pecado foi o pecado do coito. E o primeiro pecado foi o pecado do coito.
But increase of population and intercourse with other nations brought a change.
Mas o aumento da população e o intercâmbio com outras nações acarretaram uma mudança.
That was purely accidental intercourse.
Foi sexo acidental.
From that time he had little intercourse with the prophet.
Desde aquele tempo pouca comunicação teve com o profeta.
Having intercourse with clients.
Ter relações com clientes.
And they can't get enough of you in Intercourse.
E não se cansam de te ouvir em intercourse.
I'm going to have intercourse with you!
Eu vou ter um intercurso contigo!
That's easy… it's intercourse, penetration.
É fácil… é o coito, penetração.
So before intercourse, he squeezes the pump in his scrotum.
Antes da relação, ele aperta a bomba no escroto.
Results: 816, Time: 0.0887

Top dictionary queries

English - Portuguese