INTERESTING STUFF in Portuguese translation

['intrəstiŋ stʌf]
['intrəstiŋ stʌf]
coisas interessantes
interesting thing
something interesting
neat thing
funny thing
material interessante
interesting material
interesting stuff

Examples of using Interesting stuff in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Evernote is my personal digital assistant always at the ready to record my thoughts and capture interesting stuff I see.
O Evernote é o meu assistente pessoal digital sempre pronto para registar os meus pensamentos e capturar as coisas interessantes que vejo.
And it is really great when such addicting video games as this one teach you interesting stuff.
E é realmente Ã3timo quando esses viciantes vídeo games como este te ensinam coisas interessantes.
Skim through the library reference and play with any interesting stuff you find there.
Dê uma olhada na biblioteca de referência e brinque com alguma coisa interessante que você encontre lá.
he has seen some interesting stuff while he's been gone.
ele andou a ver umas coisas interessantes quando esteve desaparecido.
This brings up the whole thing of you have got to show kids interesting stuff.
Isto mostra toda a coisa de que você tem que mostrar às crianças coisas interessantes.
some personal pages, perhaps a few mirrors of interesting stuff already on the WWW, and more.
talvez algumas cópias locais("mirrors") de material interessante já disponibilizado na WWW por outros,….
In case you still didn't get bored by all the US campaign with all that bullshit interesting stuff going on, here's a video to open your eyes.
Caso que você ainda não começ furado por toda a campanha dos E.U. com todo esse material interessante do bullshit que vai sobre, está aqui um vídeo para abrir seus olhos.
And we had a mix of dumb stuff on there-- making sure an antibiotic is given in the right time frame because that cuts the infection rate by half-- and then interesting stuff, because you can't make a recipe for something as complicated as surgery.
Tínhamos uma mistura de coisas óbvias- ter a certeza que um antibiótico é dado na altura certa porque isso reduz a taxa de infeção para metade- e depois as coisas interessantes, porque não podemos fazer uma receita para algo complicado como a cirurgia.
Wants me to do magazine covers and personal interest stuff.
Quer que eu faça capas de revistas e coisas do interesse pessoal.
Interesting stuff?
Coisas interessantes?
Interesting stuff.
Interesting stuff.
Really interesting stuff.
Material muito interessante.
Pretty interesting stuff.
Material muito interessante.
Very interesting stuff.
Material muito interessante.
Pretty interesting stuff.
Cenas muito interessantes.
And really interesting stuff.
Risos É uma coisa mesmo interessante.
Really interesting stuff.
Uma coisa bem interessante.
And really interesting stuff.
E coisas realmente interessantes.
That's pretty interesting stuff.
É material muito interessante.
Results: 366, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese