INTERWEAVE in Portuguese translation

[ˌintə'wiːv]
[ˌintə'wiːv]
entrelaçar
interweave
intertwining
interlacing
weave
entrelaçam
interweave
intertwining
interlacing
weave
entreteça
fasten
interweaving
intertwining
entrelaçamento
entanglement
interlacement
intertwining
interweaving
interlacing
intermingling
interleaving
interlocking
network
intermeshing

Examples of using Interweave in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Starting this year I now author a regular column for print magazine Interweave Crochet called Everyday Crochet.
A partir deste ano agora autor uma coluna regular para impressão revista Interweave Crochet chamado Crochet todos os dias.
colorful crochet jabot pattern for a 2011 issue of Interweave magazine.
colorido crochê jabot padrão para um 2011 edição da revista Interweave.
Have you had a chance to look at the Summer 2013 issue of Interweave Crochet magazine?
Teve uma chance de olhar para o verão 2013 edição da revista Interweave Crochet?
may not know that I write a regular column for Interweave Crochet magazine.
não sabe que eu escrevo uma coluna regular para revista Interweave Crochet.
This crochet umbrella pattern by Kathryn White is in the Interweave Crochet Accessories 2013 Special Issue.
Isto padrão de guarda-chuva de crochê por Kathryn White é no Interweave Crochet acessórios 2013 Edição especial.
I also have articles coming out in the next issues of Happily Hooked magazine and Interweave Crochet!
Também tenho artigos saindo nas edições de próxima da revista alegremente viciado e Interweave Crochet!
Surface Design Journal and Interweave Crochet.
Revista de Design de superfície e Interweave Crochet.
In fact, there are two things that always interweave in my works: sound and meaning.
Na verdade, há duas coisas que aparecem sempre entrelaçadas nos meus trabalhos: o som e o sentido.
Artworks and writings interweave as to compose a snapshot of the experiences lived in the aforementioned period of time.
Entretecem-se obras, escritos, relatos e ponderações, de modo a compor um instantâneo das experiências vivenciadas no período supracitado.
lines of gold interweave within these graphic jewellery creations,
linhas de ouro se entrelaçam nestas joias gráficas,
ethnic stand-offs that continually interweave and reinforce each other.
sobretudo, étnicas, que se entrelaçam e reforçam constantemente.
in spite of the fact that they interweave.
apesar delas se entrelaçarem.
the relationships that men interweave with artworks.
pelas relações que os homens tecem com as obras.
In another sense, the everlasting continuities constitute the strings of warps upon which successions of moments of further accompanying features of mental continuums interweave.
Noutro sentido, as continuidades intermináveis constituem os fios de urdume sobre os quais se entrelaçam sucessões de momentos de características acompanhantes extras de continuidades mentais.
which interweave and characterize this professional¿s service.
que se entrelaçam e caracterizam o serviço deste profissional.
This color modulation extends the rhythm created by the font selection and helps interweave the words visually.
Esta modulação de cor amplia os ritmos criados pela escolha dos tipos e contribui para entrelaçar as palavras visualmente.
Lisa's Midsummer Night's Shawl was on a 2010 cover of Interweave Crochet Magazine.
Lisa Xaile de noite de verão foi em um 2010 capa de revista de Crochet se entrelaçam.
the dies often interweave with many kinds of damage in the process of using.
as matrizes muitas vezes se entrelaçam com muitos tipos de danos no processo de uso.
Publishers Weekly praised Roberson's ability to"cleverly interweave" Robin Hood's fictional clash with the sheriff in the wake of Richard's death with"the historical problems that surrounded the election of Richard's successor.
O Publishers Weekly elogiou a capacidade de Roberson para"entrelaçar inteligentemente" os confrontos ficcionais de Robin Hood com o xerife, na sequência da morte de Richard com"os problemas históricos que rodearam a eleição do seu sucessor.
There healthcare management takes place in the interweave of those guiding principles,
A gestão em saúde dá-se por meio do entrelaçamento dessas diretrizes, considerando a intersetorialidade,
Results: 98, Time: 0.0571

Top dictionary queries

English - Portuguese