IS CONSTRUCTING in Portuguese translation

[iz kən'strʌktiŋ]
[iz kən'strʌktiŋ]
é construir
be build
be construct
é a construção

Examples of using Is constructing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The 17-minute discussion and vote addressed the Conditional Redeveloper's Agreement between the borough and the developer who already is constructing another development about half-a-mile west along the state highway.
A discussão de 17 minutos e votar dirigida Acordo de condicional Redeveloper entre o município eo desenvolvedor que já está construindo outro desenvolvimento cerca de meia-a-milha a oeste ao longo da rodovia estadual.
of the vegetation that occurred over the past 8,000 years, she is constructing models of the growth of the area occupied by araucárias in Santa Catarina.
era a vegetação ao longo dos últimos 8 mil anos, ela está construindo modelos de como se deu o aumento da região ocupada pelas araucárias em Santa Catarina.
in addition to a plant INVISTA is constructing in China.
além da planta que a INVISTA está construindo na China.
And that's because the brain is constructing representations of things that are correlated in little moments of time
É por isso que o cérebro está a construir representações das coisas que estão correlacionadas em pequenos momentos de tempo
We set out to investigate how is constructing the rules, skills
Propusemo-nos a investigar como se constroem as disposições, habilidades
The company, through close partnership with the Newfrontiers evangelical church in Zimbabwe, is constructing what it calls a"Community of Fusion" in the area,
A empresa, através de uma estreita parceria com a igreja evangélica Newfrontiers no Zimbábue está a construir o que chama de"Comunidade de Fusão" na área,
the Aga Khan Trust for Culture is constructing a state-of-the-art site museum at the entrance to the Tomb.
o Fundo Aga Khan para a Cultura está a construir um museu topo de gama na entrada do Túmulo.
participating bodies(including EEA) is constructing the Global Earth Observation System of Systems GEOSS.
órgãos participantes(incluindo a AEA), está a construir a Rede Mundial de Sistemas de Observação da Terra GEOSS.
because it will be the cornerstone of the revolutionary work that Maitreya is constructing in the world.
será a pedra fundamental da obra revolucionária que o Maitreya está construindo no mundo.
India have escalated after it emerged a film director is constructing a life-size copy of the Taj Mahal.
Índia aumentou depois que veio à tona que um diretor de cinema está construindo uma cópia tamanho real do Taj Mahal”.
An LDPC is constructed using a sparse bipartite graph.
Códigos LDPC são construídos a partir de grafos bipartidos esparsos.
The exterior algebra is constructed from the exterior product.
A álgebra exterior é construída a partir do produto exterior.
The aircraft is constructed from aluminium.
A embarcação foi construída em alumínio.
The farmhouse is constructed to an L-plan, with two storeys and attics.
A residência foi construída segundo uma planta em L, com duas torres.
Europe is constructed on the basis of agreements and consensus.
A Europa constrói-se com base em acordos e em consensos.
Our entire universe is constructed from quantum particles.
Nosso universo inteiro é construído por partículas quânticas.
It is constructed from ashlar, with a slate
Ela foi construída de tijolos com um miolo de concreto
The song is constructed in a verse-chorus form.
A canção é construída em forma de verso-coro.
It is constructed in the praxis of health teams with
Constrói-se na práxis das equipes de saúde com
Pueblo and Blue Grass are constructing pilot plans to test novel methods of disposal.
Pueblo e Blue Grass estão construindo planos-piloto para testar novos métodos de eliminação.
Results: 40, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese