IS EXCEEDINGLY in Portuguese translation

[iz ik'siːdiŋli]
[iz ik'siːdiŋli]
é extremamente
be extreme
é excessivamente
be excessive
é muito
be very
be too
be much
be really
be quite
be a lot
be pretty
be so
be extremely
be far
é sumamente
vai muito
go much
go very
go too
go far
going really
go a lot
going pretty
get very

Examples of using Is exceedingly in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Our soul is exceedingly filledÂ* with the scorn of those who are at ease,
A nossa alma está extremamente farta da zombaria daqueles que estão à sua vontade
The Libra woman is exceedingly charming, and the Capricorn man can hardly fail to notice that.
A mulher de Libra é extremamente charmoso, eo homem Capricórnio dificilmente pode deixar de notar que.
This game here is not only the original of this type, but is exceedingly well managed for the kind.
Este jogo aqui não é só o original desse tipo, mas é muito bem gerenciado para o tipo.
His dark element is exceedingly strong, so there's no reason I shouldn't be able to find him.
Seu elemento negro é excessivamente forte, então não há motivos para eu não conseguir encontra-lo.
His character later develops into a well-meaning cop who(probably) is exceedingly clumsy, similar to the later animated version.
Seu personagem mais tarde evolui para um policial bem-intencionado que(provavelmente) é extremamente desajeitado, similar à versão animada mais tarde.
The grandmother, who is pleased to have him, but is exceedingly unwilling to trouble her.
A avó, que tem o prazer de tê-lo, mas está extremamente disposta a incomodá-la.
are the hallmark of labour relations, and">survival in terms of work and employment is exceedingly fragile.
são a marca das relações laborais, sendo que">a sobrevivência em termos de trabalho e de emprego é excessivamente frágil.
whereas that of health is exceedingly slow and weak.
enquanto o da saúde é extremamente fraco e lento.
What Zeitgeist Moving Forward explicitly points out is that very underlying dynamics of the market system is exceedingly and atrociously inefficient
O que Zeitgeist Moving Forward explicitamente assinala é que a dinâmica subjacente muito do sistema de mercado é excessivamente e atrozmente ineficiente
The science of how different kinds of tests strengthen memories in different ways is exceedingly complex, and, not boring.
A ciência sobre como diferentes tipos de testes fortalecem as memórias de formas distintas é extremamente complexa, e nada entediante.
be owned and approved of Him is exceedingly difficult in a popular water cure.
de forma a ser reconhecido e aprovado por Ele, é excessivamente difícil numa instituição hidroterápica popular.
That is exceedingly strange because everyone else in the world knows that it was the work of undercover police.
Isso é muitíssimo estranho, porque todo o resto do mundo sabe que foi obra da polícia à paisana.
social price that must be paid afterwards is exceedingly high.
em virtude de o custo financeiro e social que resulta ser excessivamente elevado.
extent of democratic reforms in the country is exceedingly low and distressingly limited.
a extensão das reformas democráticas em curso são extremamente reduzidos e desoladoramente limitados.
Part of the challenge with deciding how best to respond is that reliable crime data in Argentina is exceedingly hard to come by.
Parte do desafio chegada a hora de decidir sobre a melhor maneira de responder ao crime é que, na Argentina, os dados confiáveis de delitos são extremamente difíceis de obter.
A North American girl, if she is exceedingly lovely blond,
Uma garota americana, se ela for extremamente amável loira,
Cannot you see that my soul is exceedingly sorrowful, even to death,
Não conseguistes ver que a minha alma está excessivamente triste, até à morte,
But God is exceedingly gracious and merciful, and therefore it can also go well even when it is second-class.
Mas Deus é extraordinariamente misericordioso, você também pode ir bem mesmo quando é de segunda categoria.
This one, which is exceedingly graceful, has man aged to survive
Este, que é exceedingly gracioso, tem o homem envelhecido para sobreviver
because the waiting period is exceedingly long.
o período de espera é demasiado longo.
Results: 97, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese