IS IN THE NAME in Portuguese translation

[iz in ðə neim]
[iz in ðə neim]
é em nome
be in the name

Examples of using Is in the name in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If the name 48G is in the name, this means, for example,
Se o nome 48G estiver no nome, isso significa, por exemplo,
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
O nosso socorro está em o nome do Senhor, que fez o céu e a terra.
Our help is in the name of the LORD, who made heaven
Nosso socorro está em o nome do SENHOR, criador do céu
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
A nossa proteção está em nome do Senhor, que fez o céu e a terra.
Our help is in the name of the LORD name of the LORD,
O nosso socorro está no nome nome do Senhor Senhor,
All that is in the name of God is antar
Tudo que é o nome de Deus é antar
Our help is in the name of the Lord, who has made heaven and Earth.
A nossa ajuda é o nome de Deus. Que fez os céus e a terra.
located the vehicle- the driver used the car that is in the name of the brother to commit the crime.
localizaram o veículo- o motorista utilizou o automóvel que está em nome do irmão para praticar o crime.
The difference between Kardec and these is in the name of and location of the point of origin as well as the time that it took place,
A diferença entre Kardec e estes está no nome e na localização do ponto de origem, bem como no tempo em que isso ocorreu,
Lee added that the message of the video is in the name of the products her character is advertising,is a lie.">
Lee acrescentou que a mensagem do vídeo é em nome dos produtos que sua personagem está anunciando,é uma mentira.">
but our hope is in the Name of the Lord.
mas a nossa ajuda é em Nome do Senhor.
How can our fishermen believe that their endless hardship is in the name of conservation, when they see decisions like this being taken which fly in the face of common sense?
Como é que os nossos pescadores podem acreditar que os seus infindáveis sacrifícios são em nome da conservação, quando se vêem confrontados com decisões como esta, que vão contra qualquer senso comum?
The hostel is in the name of our local hero Karmaliuk,
A pousada está em nome de nosso herói local Karmaliuk,
Atibaia site is in the name of Jonas Suassuna
O sítio de Atibaia está em nome de Jonas Suassuna
In this way we see that anyone who is in the name of God, who is immersed in God,
E assim vemos que quem está no nome de Deus, quem está imerso em Deus,
in nomine Domini,">qui fecit caelum et terram- Our help is in the name of the Lord, who made heaven
qui fecit caelum et terram O nosso auxílio está no nome do Senhor; Ele fez o céu
qui fecit caelum et terram- Our help is in the name of the Lord; He made heaven and earth».
qui fecit caelum et terram- nosso auxílio é o nome do Senhor, que fez o céu e a terra».
Kalidas has said, what's in the name?
Kalidas disse, o que está no nome?
All these documents are in the name of this guy, Brian Summers.
Todos os documentos estão em nome de Brian Summers.
The first, Tunisa, was in the name of Jean Pierre Pinaud.
A primeira, a Tunisa, ficaria em nome de Jean Pierre Pinaud.
Results: 48, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese