IS IN THE PROCESS in Portuguese translation

[iz in ðə 'prəʊses]
[iz in ðə 'prəʊses]
está em processo
being in the process
está em vias
is in the process
é no processo
esteja em processo
being in the process

Examples of using Is in the process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The danger is in the process of tattooing.
O perigo está no processo de desenhar uma tatuagem.
Antti-Juhani Kaijanaho reported that he is in the process of rewriting grep-dctrl.
Antti-Juhani Kaijanaho relatou que ele está no processo de reescrever o grep-dctrl.
Telltale Games is in the process of completely shutting down.
A Telltale Games está no processo de encerrar as suas portas por completo.
Everyone is in the process of seeking greater happiness.
Toda a gente está no processo de procura de maior felicidade.
Christine has bitten someone and is in the process of turning them.
Christine mordeu alguém… e está no processo de o transformar.
The first area of the Spirit's work is in the process of regeneration.
A primeira área do trabalho do Espírito está no processo de regeneração.
INS is in the process of changing its regulations regarding change of status procedures.
INS está em processo de mudar seus regulamentos a respeito da mudança de procedimentos de status.
With regard to marketing requirements, Poland is in the process of adapting quality standards for most fruit and vegetables.
No que respeita às disposições relativas à comercialização, a Polónia está em vias de adaptar as normas de qualidade relativamente à maior parte dos frutos e produtos hortícolas.
Now the material is in the process of mixing and mastering in the hands of guitarist Marcos Amorim.
Agora o material está em processo de mixagem e masterização nas mãos do guitarrista Marcos Amorim.
Parliament is in the process of holding a debate on a decision which has already been taken.
o Parlamento está em vias de realizar um debate sobre uma decisão que já foi tomada.
Reason: camera bug is in the process sometimes by default
Motivo: o erro da câmera está em processo algumas vezes por padrão
What's the point of stopping Savage if we only become as immoral as he is in the process?
Qual é o sentido de parar o Savage, se vamos ser tão imorais como ele é no processo?
The European Union has signed or is in the process of negotiating nine new association agreements with its Mediterranean partners.
A União Europeia celebrou- ou está em vias de negociar- nove novos acordos de associação com os seus parceiros mediterrânicos.
New Jersey, is in the process of being demolished.
Nova Jersey, está em processo de demolição.
is looking out to sea, is in the process of leaving the man,
é olhando para o mar, é no processo de deixar o homem,
This is the model which is in the process of breaking down, at the risk of shattering the country itself.
É este modelo que está em vias de se desfazer, com o risco de estilhaçar o próprio país.
Wichita Falls, TX August 15, 2019 A large Econocoil® Energy Recovery Bank is in the process of being welded.
Wichita Falls, TX 15 de agosto de 2019 Um grande Econocoil® Energy Recovery Bank está em processo de ser soldado.
God is in the process of reconquer again our homes
Deus está em vias de reconquistar novamente para si as casas
Peru is in the process of defining the surface platform that will replace the frigates and corvettes.
O Peru está em vias de definir a plataforma de superfície que substituirá as fragatas e corvetas.
Six years on, his country is in the process of emerging victorious, in the most important war since Vietnam.
Seis anos mais tarde, o seu país está em vias de sair vencedor da mais importante guerra desde a do Vietname.
Results: 403, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese