IS MISSING in Portuguese translation

[iz 'misiŋ]
[iz 'misiŋ]
está ausente
be absent
be missing
be gone
está em falta
be missing
be at fault
sumiu
disappear
vanish
go away
is missing
é perder
is to lose
for omissa
estiver ausente
be absent
be missing
be gone
estiver em falta
be missing
be at fault
esteja faltando
esteja ausente
be absent
be missing
be gone
estão em falta
be missing
be at fault
estão ausentes
be absent
be missing
be gone
estar em falta
be missing
be at fault

Examples of using Is missing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
when he finds out Angus is missing.
Quando ele descobrir que Angus sumiu.
One dead scientist is missing.
um cientista morto está desaparecido.
Our given X is missing.
Nosso dado X está faltando.
But I think that talking about the transfer system is missing the point.
Todavia, penso que falar sobre o sistema de transferências é perder o essencial da questão.
The scarf is missing.
O lenço está perdido.
This alert, tell us only"Your configuration file is missing.
Este alerta, diz-lhe apenas"Your configuration file is missing.
Conversely when the one is missing the other automatically suffers.
Inversamente, quando um está ausente o outro automaticamente perde.
The most important is missing.
O mais importante está em falta.
My goddamn fiancé is missing.
Meu noivo desgraçado sumiu.
And his roommate Harold Estes is missing.
E o seu companheiro Harold Estes está desaparecido.
The only thing I'm worried about is missing our ride home.
A única coisa que me preocupa é perder a boleia para casa.
A tennis player… is missing.
Um jogador de tênis está perdido.
My kernel compiles fail because_hw_float is missing.
A compilação do meu kernel falha porque está faltando o_hw_float.
If our daughter is missing, you have to find her.
Se a nossa filha está desaparecida, tem que a encontrar.
I bet I know which crate is missing.
Aposto que sei qual está em falta.
No, one of my Animal Studies CDs is missing.
Não, um de meus CDs de estudo em animais sumiu.
Nolan, my husband is missing.
Nolan. O meu marido está desaparecido.
And the thing they're scared of most is missing an opportunity.
E aquilo que mais receiam é perder uma oportunidade.
Five, the four is missing.
Cinco, o quatro está perdido.
The file das. dll is missing.
O arquivo das. dll está ausente.
Results: 2372, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese