IS NOT AN OBSTACLE in Portuguese translation

[iz nɒt æn 'ɒbstəkl]
[iz nɒt æn 'ɒbstəkl]
não constitua um obstáculo
não seja um obstáculo
não constitui um entrave
não impede
not prevent
not impede
don't stop
not to hinder
failing to prevent

Examples of using Is not an obstacle in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The fact that the work has been communicated to scientific societies is not an obstacle to its publication.
O fato de que os trabalhos tenham sido comunicados a sociedades científicas não é um obstáculo para publicação.
But an effective social protection system that helps those in need is not an obstacle to prosperity.
Mas um sistema de proteção social eficaz que ajude os que dele necessitam não é um obstáculo à prosperidade.
feeding by a breast is not an obstacle for reception of a preparation,
a alimentação por um peito não são um obstáculo da recepção de uma preparação,
The exile in Italy is not an obstacle in order that your loving life continues with a trepidant pace.
O exílio em Itália não é óbice para que sua vida amorosa continue com um ritmo trepidante.
But this is not an obstacle, one which would make us think, in our changing society, that the school walls had come down.
Mas isto não é obstáculo para que consideremos que os muros da escola têm sido derrubados nesta sociedade em mudança.
for me the most important accession criterion formulated in Copenhagen is not an obstacle.
para mim mais importante- critério de adesão formulado em Copenhaga não constitui qualquer obstáculo.
more than one can do at home with the advantage of money is not an obstacle!
se pode fazer em casa com a vantagem de dinheiro não ser obstáculo!
provided this limit is not an obstacle to the internal market or imports.
desde que este limite não constitua um obstáculo ao mercado interno ou às importações.
that the quality of the writing or the organization of the contents is not an obstacle to this.
da organização dos conteúdos não seja um obstáculo para atingir esse propósito.
I would like to clarify that the first package is not an obstacle to that.
as directivas relativas ao primeiro pacote ferroviário não constituem um obstáculo a isso.
approval of the European Parliament is not an obstacle for negotiations but, rather,
uma aprovação adequados do Parlamento Europeu não constituem um obstáculo para as negociações mas, pelo contrário,
The incarnation of the Spirit is not an obstacle to its evocation, however,
A encarnação do Espírito não constitui obstáculo à sua evocação; contudo, é necessário
The time difference is not an obstacle for BML to assist clients
A diferença de horário não é impedimento para a BML dar assistência a seus clientes
That a Member State wishes to maintain its sovereignty in this area is not an obstacle to there being a Union policy that sets some priorities,
O facto de um Estado-Membro querer manter a sua soberania nesta matéria não é um obstáculo à existência de uma política da União que estabeleça algumas prioridades,
it seems that a high level of social protection is not an obstacle to economic development.
a existência de um nível de protecção social elevado parece não constituir obstáculo ao desenvolvimento económico.
the system of market prices due to be introduced for major industrial electricity users will ensure that transparency is not an obstacle to confidentiality;
nas suas publicações de preços e o sistema de preços-referência que será utilizado relativamente aos grandes consumidores industriais de electricidade permitem que a transparência não constitua um obstáculo à protecção da confidencialidade;
ecclesial situations in your countries is not an obstacle to the brotherhood that you wish to promote within your Bishops' Conference.
eclesiais dos vossos países não constitui um obstáculo à fraternidade que vos preocupais por viver na vossa Conferência Episcopal,
for this constitutional process is not an obstacle to future enlargement,
já que este processo não constitui um obstáculo ao futuro alargamento,
I thought it helpful to repeat this during my pastoral visit to France- is not an obstacle but rather a solid foundation for the building of a more just and free society.
pareceu-me útil repeti-lo durante a minha viagem pastoral à França, não é um impedimento, mas ao contrário é um fundamento sólido para a construção de uma sociedade mais justa e mais livre.
with a view to ensuring that this requirement is not an obstacle to effective measures against its nationals
por forma a garantir que esta exigência não constitua um obstáculo a medidas eficazes contra os seus cidadãos
Results: 58, Time: 0.5266

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese