IT RAINING in Portuguese translation

[it 'reiniŋ]
[it 'reiniŋ]
chover
rain
pouring
rainin
chovendo
rain
pouring
rainin
chuva
rain
rainfall
shower
rainy
precipitation
hail

Examples of using It raining in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Is it raining?
Será Que Vai Chover?
Coach Jones. it raining hard.
Treinador Jones. Está a chover muito.
I have seen it raining fire in the sky.
Eu vi isto chovendo fogo No céu.
Did you see it raining?
Viu que la chover?
Is it raining?
Está a chover?
Drawing closer, he sees another man-(the fable uses the beautiful image"with fire to the eyelashes")- crying in his direction:“Is it raining?”?
Ao se aproximar, nota um outro homem-(a fábula usa uma bela imagem:"com fogo até nas sobrancelhas")- que grita em sua direção:- Está chovendo?
We know that there is some probability of it raining or some probability of prices going up.
Sabemos que há alguma probabilidade de ele chovendo ou alguns probabilidade dos preços subindo.
You will know the possibility of it raining and can decide if you need to take waterproof clothing or an umbrella when you go out.
Você saberá se vai chover e pode decidir se precisa levar roupa impermeável ou guarda-chuva quando sair.
I want to walk in the open windI want to talk like lovers doI want to dive into your oceanIs it raining with you.
Eu quero andar na abertura do vento Quero falar como amantes do Eu quero mergulhar no seu oceano É chover com você.
Here comes the rain againFalling on my head like a memoryFalling on my head like a new emotionI want to walk in the open windI want to talk like lovers doI want to dive into your oceanIs it raining with you.
Aí vem a chuva novamente Caindo na minha cabeça como uma memória Caindo na minha cabeça como uma nova emoção Eu quero andar na abertura do vento Quero falar como amantes do Eu quero mergulhar no seu oceano É chover com você.
Here comes the rain againRaining in my head like a tragedyTearing me apart like a new emotionOoooohI want to breathe in the open windI want to kiss like lovers doI want to dive into your oceanIs it raining with you.
Aí vem a chuva novamente Chover na minha cabeça como uma tragédia Tearing me aparte como uma nova emoção Oooooh Eu quero respirar no início do vento Eu quero beijar como amantes do Eu quero mergulhar no seu oceano É chover com você.
It rained all of a sudden.
A chuva começou de repente.
I'm gonna make it rain, bitch!
Vou fazer chuva, cabrão!
So you actually believe that he makes it rain?
Acredita que ele provoca a chuva?
Penelope, I really need to make it rain this weekend.
Penelope, preciso mesmo de fazer chuva este fim-de-semana.
Turns out all I had to do was make it rain.
Parece que afinal, tudo o que tinha de fazer era mandar vir a chuva.
And it rains back down to earth… as radioactive dust.
Depois volta à Terra como chuva… de poeira radioactiva.
There was a drop in temperature after it rained.
Houve uma queda de temperatura depois da chuva.
Before it rains.
Antes da chuva.
And then it rained.
Então veio a chuva.
Results: 66, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese