ITS CODE in Portuguese translation

[its kəʊd]
[its kəʊd]
seu código
your code
your passcode
its source
your coding
your password

Examples of using Its code in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is free and open source software, so its code is open for independent review.
É um software livre de código aberto, portanto o seu código é aberto para revisões independentes.
allowing organizations using its code to plan effectively for the future.
as empresas que utilizam o seu código se planejem de forma eficaz para o futuro.
Situation when Kaspersky Lab's application considers a non-infected object as infected due to its code similar to that of a virus.
Situação em que a aplicação da Kaspersky Lab considera como infectado um objecto não infectado, devido ao facto do seu código ser semelhante ao código de um vírus.
document that supports macros in order to execute its code.
tenha suporte para macros, a fim de executar o seu código.
In this case, the tag emits its code from time to time so that readers can capture it.
Nesse caso, a etiqueta emite de tempos em tempos o seu código para que os leitores possam capturá-lo.
it's fascinating to browse through its code if only for educational purposes.
é fascinante navegar através de seu cÃ3digo, apenas para fins educacionais.
Django's documentation is kept in the same source control system as its code.
A documentação do Django é mantida no mesmo controle de versão que o seu código.
At its weekly meeting today the Commission decided to revise its Code of Conduct for Commissioners.
A Comissão decidiu, na sua reunião semanal de hoje, proceder à revisão do seu Código de Conduta dos Comissários.
in the left bar to open its Code window, then copy
na barra esquerda para abrir a sua Código janela, copie
It is unacceptable for the European Union to base its code of conduct in arms exports on the criterion of the'needs of the European defence industry',
Não é permitido à União Europeia estabelecer como critério para o seu código de conduta em matéria de exportação de armas as"necessidades da indústria europeia",
including its code numbers and, where appropriate,
incluindo os respectivos códigos, e, quando caso disso,
in 2010, its Code of Ethics, to be adopted by all company's employees
a empresa aprovou, em 2010, o seu Código de Ética, para adotado por todos os colaboradores da empresa
in Thessaloniki adopted measures toensure respect for its code of good administrative behaviour after an inquiry by the Ombudsman.
em Salonica adoptou medidas para garantir o respeito pelo seu Código de Boa Conduta Administrativa, na sequência de um inquéritorealizado pelo Provedor de Justiça.
In addition to being a one world member, the young Russian company allows us to offer our customers more flights between Madrid and Moscow as Iberia can add its code to S7 Airlines operations.
Além de ser membro de one world, a jovem companhia russa permite a Iberia oferecer aos clientes mais voos entre Madri e Moscou, com o seu código compartilhado.
uses the original bootloader to bypass anti-virus protection and inject its code into a legitimate process on an infected machine.
utiliza o carregador de arranque original para protecção de bypass antivírus e injectar o seu código para um processo legítimo em uma máquina infectada.
Design and features==MediaGoblin is part of GNU, and its code is released under the terms of the GNU Affero General Public License; meaning that it adheres to the principles of free(libre) and open-source software.
Design e características==O MediaGoblin é parte do projeto GNU e tem o seu código-fonte lançado sob os termos da Licença Pública Geral Affero GNU.
published in December 2004 its Code of Conduct Fundamentals for credit rating agencies("IOSCO Code") 4.
publicou em Dezembro de 2004 os elementos fundamentais do seu código de conduta das agências de notação do risco de crédito(código da"IOSCO") 4.
I regret that the declarations of financial interests of the Members of the Court that the latter submit to the President of the Court in accordance with its Code of Conduct are not made public
Lamento que as declarações dos interesses financeiros que os membros do Tribunal apresentam ao Presidente do Tribunal de acordo com o respectivo Código de Conduta não sejam publicadas
e-mail informing them and awarding them the discount coupon that they are entitled to, its code, the mode of exercising it and informing them of the expiry dates.
lhe entregar o mesmo, bem como o cÃ3digo respetivo, instruçÃμes quanto à forma de o utilizar e informaçÃμes sobre os prazos de validade.
in particular, the 1999 Food Aid Convention and its code of conduct, all the Commission's partnership agreements concerning development cooperation, and its trade relations
designadamente no âmbito da Convenção relativa à ajuda alimentar de 1999 e respectivo código de conduta, e bem assim no de todos os acordos de parceria da Comissão em matéria de cooperação para o desenvolvimento
Results: 200, Time: 0.0347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese