Examples of using Lesser-used in English and their translations into Portuguese
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
the Commission can present a programme specifically on lesser-used languages which I know the Commission has already.
it included many projects for Europe's regional and lesser-used languages, contrary to the expectations of many of us.
The legal basis now coming into existence will also permit the financing of the work of the European Bureau of Lesser-Used Languages and the Mercator network,
I would also note that the European Bureau for Regional and Lesser-Used Languages which is based in Dublin and which has as its aim the preservation and promotion of the lesser-used and indigenous languages of the European Union is part-funded by the Commission.
This would help reassure future project promoters from lesser-used, regional or minority language-speaking communities that the Culture 2007 programme is addressing the goal of integrating projects from these communities into mainstream funding programmes.
It is important that NGOs such as the European Bureau for Lesser-Used Languages receive continued funding
Otherwise, lesser-used languages and less-recognised languages,
Lesser-used languages must be granted the funding they deserve,
information and supports the activities of the European Bureau for Lesser-Used Languages and the information network, MERCATOR.
financial stability of organisations such as Youth Forum, Jeunesse, the European Bureau for Lesser-Used Languages and Mercator information and documentation centres amongst many others.
which was intended to improve real language plurality in Europe and the development of lesser-used and minority languages in the EU,
In April 1994 there were seven major proposals sent from this Parliament, one of the last pieces of legislation passed in this Parliament concerning the lesser-used languages, which were sent both to the Commission and the Council.
entitled'The Legacy of the European Bureau for Lesser-Used Languages and the Future of Lesser-Used Languages in the EU.
there is the European Bureau for Lesser-Used Languages, which is supposed to be one of these permanent bodies,
the Media and Sport, with recommendations to the Commission on regional and lesser-used languages- the minority languages in the European Union in the context of enlargement
the European Bureau for Lesser-Used Languages(EBLUL), which is organised as a network of national committees working in the Member States,
the Media and Sport, with recommendations to the Commission on regional and lesser-used languages- the minority languages in the European Union in the context of enlargement
what is most essential for the funding of the European Bureau of Lesser-Used Languages and concentration camp memorials is that the legal basis should be brought into force from the beginning of the year.
the European Bureau for Lesser-Used Languages, the Mercator Network of Information
The notion of minority language covers not only lesser-used languages like Sami in Lapland