MANAGE TO FIND in Portuguese translation

['mænidʒ tə faind]
['mænidʒ tə faind]
conseguir encontrar
can find
able to find
manage to find
be able to trace
to succeed in finding
conseguem encontrar
can find
able to find
manage to find
be able to trace
to succeed in finding
consiga encontrar
can find
able to find
manage to find
be able to trace
to succeed in finding

Examples of using Manage to find in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If you manage to find this diamond, you will become the richest man in the world.
Se você conseguir encontrar esse diamante, você se tornará o homem mais rico do mundo.
looks like perfect chaos, travellers, and drivers still manage to find their way round.
parece ser um autêntico caos os viajantes e motoristas conseguem encontrar o seu caminho.
And if you manage to find a cheaper offer- just let us know,
E se você conseguir encontrar uma oferta mais barata- apenas deixe-nos saber,
in front of their computers and manage to find a way to win consistently and constantly.
na frente de seus computadores e conseguem encontrar uma maneira de ganhar consistentemente e constantemente.
Cindy and Brenda manage to find the last working car
A dupla conseguiu encontrar o último carro a trabalhar
When I angle her hip, I manage to find the deepest spot,
Quando eu inclino seu quadril, eu consigo encontrar o local mais profundo,
you always manage to find the bright side.
é que, tu consegues encontrar sempre o lado positivo.
I appreciate you giving them a nice home at your facilities and hope you manage to find them all, my dear collectors.
Eu aprecio vocês dando-lhes uma boa casa em suas instalações e espero que vocês consigam encontrá-los todos, meus queridos colecionadores.
They go on working at the same old jobs and manage to find opportunities for their families without running off to the other side of the world.
Têm os mesmos empregos e conseguem descobrir oportunidades para as suas famílias sem fugirem para o outro lado do mundo.
seeing how you always manage to find your way… I understand why the Empress is right.
vendo como sempre te esforçaste para encontrar o teu caminho… compreendo porque é que a Imperatriz tem razão.
many companies from all over the world manage to find us.
muitas empresas espalhadas pelo mundo conseguem nos encontrar.
hackers manage to find exploits in the code
hackers conseguem encontrar exploits no código
Halling manage to find the skull of the välvuxne Olle Nordberg,
Halling conseguem encontrar o crânio do välvuxne Olle Nordberg,
this sweet baby will be glad that you and if you manage to find the best dress that you find..
este bebê doce será feliz que você e se você conseguir encontrar o melhor vestido que você encontrar..
Three survivors: Throttle, Modo and Vinnie, manage to find a spaceship and escape the Plutarkian takeover
Três sobreviventes(Throttle, Modo e Vinnie) conseguiram encontrar uma espaçonave e escapar dos plutarkianos,
Three survivors, Throttle, Modo and Vinnie, manage to find a spaceship and escape the Plutarkian takeover
Três sobreviventes(Throttle, Modo e Vinnie) conseguiram encontrar uma espaçonave e escapar dos plutarkianos,
act in an positive manner, manage to find the key to understand the Bible,
atuando de modo vivo, consegue encontrar a chave para a compreensão da Bíblia,
Scandinavia just have snow, so the British brand has had to manage to find a place to measure the“Disco” against huskys in their natural habitat.
Escandinávia só tem neve, por isso a marca britânica teve de gerir para encontrar um lugar para medir a“Discoteca” contra huskys em seu habitat natural.
Europe can manage to find efficient and effective responses to the energy problem,
a Europa pode conseguir encontrar respostas eficientes e eficazes para o problema energético,
subordinates them in historically specific and continuous ways, manage to find structuring connections
subordina em modos historicamente específicos e contínuos, conseguem encontrar conexões estruturantes
Results: 51, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese