MASSIFICATION in Portuguese translation

massificação
massification
mass
expansion
widespread use
massified
massive
widespread
to massify
massificar
to massify
massification
widespread

Examples of using Massification in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
horkheimer we can understand the aesthetic of industry culture and massification culture¿s parameters.
horkheimer compreende-se os parâmetros da estética da indústria cultural e da massificação da cultura.
heightened competition, and massification of Higher Education.
o acirramento da competitividade e a massificação do Ensino Superior.
presents itself as a massification strategy and commodification of higher education in brazil.
se apresenta como uma estratégia de massificação e mercantilização do ensino superior no brasil.
PT presented its massification strategy for the television of the future.
a PT apresentava a sua estratégia de massificação da televisão do futuro.
with restricted visits to avoid massification and damage to the rich ecosystem.
com visitas restritas para evitar a superlotação e danos ao rico ecossistema.
The project of selecting the students who would have the right to enter the university is as old as the school massification.
O projeto de seleção dos alunos que teriam o direito de entrar na universidade é tão antigo quanto a massificação escolar.
encourage this path that PT has been treading which is the massification of broadband.
potenciar esse caminho que a PT já vinha trilhando que é o da massificação da banda larga”.
The technological advancement of knowledge was due to have massification the use by public
O avanço tecnológico decorrente da era do conhecimento tem massificado o uso, pelos setores públicos
According to the repertoire based on massification perspective and a repertoire little diverse, found in schools, the research stablished the hypothesis of verify that the multi/intercultural music appreciation could amplify/reverse this massification repertoire restricted to the cultural industry.
Tendo como cenário o repertório massificado e pouco diversificado encontrado nas escolas, estabeleceu-se como hipótese de pesquisa verificar se a apreciação musical multi/intercultural poderia ampliar/reverter esse repertório massificado, restrito às produções da indústria cultural.
We seek to understand how the education massification process has been included in the global agenda logics that provides bases to the actions of the state
Buscamos compreender como o processo de massificação do ensino tem sido enquadrado na lógica da agenda global que fundamenta as ações do estado
The revolution of the Web and the Internet massification of the end of the 90s accelerated even more that end of history as it was understood during the 20th century?
A Revolução da Web e a massificação da Internet no final dos anos 90 aceleraram ainda mais esse"fim" da História como ela foi entendida durante o século XX?
All this regardless of its provenance or historic massification, which began long before our vocabulary had become a kind of Esperanto in thrall to the universal translation of the globalisation concept.
Independentemente do seu lugar de origem ou da sua massificação histórica, iniciada muito antes de o nosso léxico vulgarizar o esperanto cativo da tradução universal da ideia de globalização.
Zeinal Bava made his first speech as PT's CEO to disclose the new television service massification strategy, including meo satellite's launch as well as the new service functionalities.
Zeinal Bava fez a sua primeira intervenção como Presidente Executivo da PT para divulgar a nova estratégia de massificação do serviço televisivo, entre as quais o lançamento do meo satélite e as novas funcionalidades do serviço.
the Tax Authority gives a new boost to the massification project, scheduled for completion in 2019. By then, all the country's businesses could be using this system.
o organismo tributário dá um novo impulso ao projeto de massificação, que espera ser finalizado em 2019 para que todas as empresas do país possam estar utilizando o sistema.
Three weeks after the disclosure of Meo's massification strategy, nearly half of the people interviewed by Marktest were able to describe the said advertisement by themselves,
Três semanas após a divulgação da estratégia de massificação do Meo quase metade dos entrevistados pela Marketest conseguiram descrever por si, sem recurso a estímulos ou imagens,
at least resist the normative modulations of power dispositifs would be a way of confronting the massification and serialization of capitalistic subjectivities.
ao menos resistem às modulações normativas de dispositivos de poder seria uma forma de enfrentamento à massificação e à serialização das subjetividades capitalísticas.
it rather concentrates on the importance that financing services massification has on people's welfare.
a eficiência para se concentrar mais na importância que tem a massificação dos serviços financeiros no bem-estar da população.
safeguard the traditional values of higher education against potentially detrimental effects of globalisation and massification.
de salvaguarda dos valores tradicionais do ensino superior face aos efeitos potencialmente nefastos da globalização e da massificação.
lay a sound foundation for a social friendship that leaves behind individualism and massification, polarization and manipulation.
lançar fundamentos sólidos para uma amizade social que deixe para trás as garras do individualismo e da massificação, da polarização e da manipulação.
has demonstrated the desire of some purchasers of luxury perfumes to regain the feeling of exclusivity that modern perfumery has lost with massification.
pequeno número de lojas, evidenciou o desejo de um grupo seleto de clientes de resgatar o toque de exclusividade que se perdeu com a democratização dos perfumes.
Results: 181, Time: 0.0448

Top dictionary queries

English - Portuguese