MIXTURE in Portuguese translation

['mikstʃər]
['mikstʃər]
mistura
mix
mixture
blend
concoction
combines
misto
joint
mix
mixture
co-ed
composite
mescla
mix
mixture
blend
merge
combination
combines
misturas
mix
mixture
blend
concoction
combines
mista
joint
mix
mixture
co-ed
composite
mistas
joint
mix
mixture
co-ed
composite

Examples of using Mixture in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A mixture of Carnival, political rally
Um misto de carnaval, comício
Taste the mixture and add sugar if necessary.
Prove a mistura e adicione açúcar se necessário.
Do not install packages from random mixture of suites.
Não instale pacotes de misturas aleatórias de suites.
The Jundiaí band DNR knew how to raise this mixture to the fullest.
Os jundiaienses do DNR souberam como elevar essa mescla ao máximo.
Double"- 2014, mixture of techniques on paper.
Peixe encarnado"- 2014, técnica mista sobre papel.
The smell is of a mixture of fish and vegetables.
O cheiro é de um misto de peixe, vegetais, o normal numa praça.
Add the flaxseed/water mixture and 2 Tbs. water.
Adicionar a mistura de linhaça/ água e 2 Tbs. água.
Geneva is also a progressive place which loves art and a mixture of genres.
Genebra é também um lugar progressista, que adora arte e uma mescla de gêneros.
recover residual and mixture.
recuperar resíduos e misturas.
Helga' s way"- 2013, mixture of techniques on paper sold.
O caminho de Helga"- 2013, técnica mista sobre papel vendido.
Slowly add the oil to mixture until oil is incorporated.
Lentamente adicione a mistura de óleo, até o óleo é incorporado.
My Matrix/ DNA is a mixture of genetics and computing.
A minha Matrix/DNA é um misto de genética e computação.
Getting nearer"- 2008, mixture of techniques on paper sold.
Aproximação"- 2008, técnica mista sobre papel vendido.
It's not the pH mixture that's the problem.
O problema não é mistura do pH.
are a mixture of fiction and reality extra- physical.
são um misto de ficção e realidades extra- físicas.
Stop that!"- 2008, mixture of techniques on paper sold.
Acaba com isso!"- 2008, técnica mista sobre papel vendido.
Spray. Seed contains a mixture of paraquat and diquat.
Spray. Seed contém uma mistura de paraquat e diquat.
That hemothorax is a mixture of blood and an empyema.
E creio que o hemotórax seja um misto de sangue e de empiema.
Umbrella"- 2011, mixture of techniques on paper sold.
O guarda-chuva"- 2011, técnica mista sobre papel vendido.
Add the oil and the yeast mixture.
Adicionar o óleo e a mistura de levedura.
Results: 12138, Time: 0.0434

Top dictionary queries

English - Portuguese