NEAT AND CLEAN in Portuguese translation

[niːt ænd kliːn]
[niːt ænd kliːn]
arrumado e limpo
limpos e limpos
neat and clean
clean and clean
bonito e limpo
beautiful and clean
nice and clean
neat and clean
pretty and clean
puro e limpo
pure and clean
pure and clear
neat and clean
arrumados e limpos
limpo e limpo
neat and clean
clean and clean
limpa e limpa
neat and clean
clean and clean
organizado e limpo

Examples of using Neat and clean in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
His appearance is always neat and clean.
Sua aparência está sempre arrumada e limpa.
This hotel was neat and clean.
Este hotel foi agradável e limpo.
Everything and everybody in Sobibor has to neat and clean.
Tudo e toda a gente em Sobibor tem de estar essada e limpa.
No leaks or smells, neat and clean, these vehicles are non-geared vehicles, noise less, pollution free vehicles.
Não há vazamentos ou odores, arrumado e limpo, estes veículos não são voltadas veículos, menos ruído, a poluição de veículos livres.
Of course, neat and clean owners are puzzled why the parasites chose to live in their apartment,
É claro que os proprietários limpos e limpos ficam intrigados porque os parasitas escolheram morar em seu apartamento,
This was a problem because I understand tried to have everything neat and clean, ziptieing along the side of the fan that was designed for a do.
Este era um problema porque eu entendo tentou ter tudo arrumado e limpo, ziptieing ao longo do lado do ventilador que foi projetado para um fazer.
The hotel is very neat and clean, including the pool area,
O hotel é muito bonito e limpo, incluindo a área da piscina,
You need to deliver neat and clean bundles of laundry personalized to hotels,
Você precisa entregar pacotes limpos e limpos de roupas personalizadas para hotéis,
Keep the counter neat and clean and place a nice lighting that will invite the clients to come forward
Mantenha o contador arrumado e limpo e um lugar agradável iluminação que irá convidar os clientes a apresentar
Rooms are well equipped with modern facilities, neat and clean linen and curtains to make your stay comfortable.
Rooms estão bem equipados com comodidades modernas, linho puro e limpo e cortinas para tornar sua estadia confortável.
Property located at subhash nagar very neat and clean location near by space cinema hall.
Property metro localizado na subhash nagar local muito bonito e limpo por perto espaço sala de cinema.
commercial area neat and clean.
área comercial arrumado e limpo.
general area around it was very neat and clean and bright lit.
área geral em torno foi muito bonito e limpo e luminosos aceso.
Having very nice neat and clean rooms with all the amenities.
Tendo muito bonito arrumado e limpo quartos com todas as comodidades.
but delightfully neat and clean;
mas deliciosa puro e limpo;
had to be neat and clean.
tinham de estar arrumados e limpos.
it is very neat and clean there.
é muito arrumado e limpo.
Managing the Magazines on shelves keeps them neat and clean, which is helpful for long-term archiving.
O uso das revistas nas prateleiras mantém-se limpo e limpo, o que é útil para o arquivamento de longo prazo.
the items can be reasonably separated and stored, neat and clean.
os itens podem ser razoavelmente separados e armazenados, arrumados e limpos.
Having very nice neat and clean rooms with all the amenities.
Tendo muito bonito arrumado e limpo quartos com todas as comodidades.
Results: 71, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese