NEED HELP in Portuguese translation

[niːd help]
[niːd help]
precisar de ajuda
need help
need assistance
need a hand
use some help
need backup
need support
you require help
preciso de ajuda
i need help
i need a hand
i need assistance
i need support
necesito ayuda
get some help
i need backup
necessitar de ajuda
need help
need support
necessitam de ajuda
need help
need support
necessitam de auxílio
precisar de auxílio
need help
necessidade de ajuda
need for help
need for assistance
need for aid
requiring help
precisam de ajuda
need help
need assistance
need a hand
use some help
need backup
need support
you require help
precisa de ajuda
i need help
i need a hand
i need assistance
i need support
necesito ayuda
get some help
i need backup
precisas de ajuda
i need help
i need a hand
i need assistance
i need support
necesito ayuda
get some help
i need backup
precisamos de ajuda
need help
need assistance
need a hand
use some help
need backup
need support
you require help
necessita de ajuda
need help
need support
necessitarem de ajuda
need help
need support

Examples of using Need help in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We need help over here.
I don't know but the family need help.
A família precisa de ajuda.
Artists need help and influence.
Artistas precisam de ajuda e influência.
I need help with my OpenOffice.
Eu preciso de ajuda com meu OpenOffice.
What if I need help connecting?
E se eu precisar de ajuda para conectar?
There are so many of them that need help.
Há tantos deles que necessitam de ajuda.
You need help with the bar.
We all need help.
Todos nós precisamos de ajuda.
If you need help, you have to dial your operator for assistance.
Se necessitar de ajuda, tem que ligar para o nosso operador para assistência.
Does mom need help with dinner? No,?
A mãe precisa de ajuda com o jantar?
They need help, and you can help them.
Elas precisam de ajuda, e você pode ajudá-las.
Hi, I need help with my antenna settings WA5210G TP-Link.
Oi, eu preciso de ajuda com as minhas configurações de antena WA5210G TP-Link.
If you are confused or need help, just ask!
Se você estiver confuso ou precisar de ajuda, é só pedir!
These dear brethren are the very ones who need help.
Esses queridos irmãos são justamente os que necessitam de ajuda.
We do need help- around the house.
E precisamos de ajuda lá por casa.
You need help, Richard.
Tu precisas de ajuda, Richard.
You may need help.
Você pode necessitar de ajuda.
Does Teddy need help with his tea?
O Teddy precisa de ajuda com o chá?
Customer Help Inquiry Need help with our Shop?
Ajuda Ao Consumidor Necessita de ajuda com a nossa loja?
ignorant men who need help.
ignorantes que precisam de ajuda.
Results: 1704, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese