NOT ANSWER in Portuguese translation

[nɒt 'ɑːnsər]
[nɒt 'ɑːnsər]
não responder
do not respond
do not answer
fails to respond
does not reply
unresponsive
won't respond
fails to reply
não atender
do not meet
fail to meet
don't answer
not attending
not suit
i don't pick up
doesn't cater
not taking
does not fit
não abria
do not open
fails to open
will not open
not opening
isn't open
não responda
do not respond
do not answer
fails to respond
does not reply
unresponsive
won't respond
fails to reply
não responde
do not respond
do not answer
fails to respond
does not reply
unresponsive
won't respond
fails to reply
atenderão nem

Examples of using Not answer in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There is a reason for not answer any of your calls.
Há uma razão para eu não ter respondido a nenhuma das tuas chamadas.
No, but can you please not answer my phone anymore?
Não, mas importa-se de não atender mais o meu telemóvel?
Perhaps we should not answer right now.
Talvez não tenhamos de responder a isso neste momento.
Actually, best not answer that.
Sabes, é melhor nem sequer responder a isso.
On second thought, you better not answer that!
Pensando bem, é melhor não responder a isso!
Control tower says Khan won't answer his radio.
A torre de controlo diz que Khan continua sem responder ao rádio.
And for that much you better not answer any, either.
E por esse montante o melhor também é não responder.
God may not answer immediately, but we will all be given that which we are due in the eyes of the Lord.
Deus pode não responder imediatamente mas todos nós receberemos o que merecemos nos olhos do Senhor.
You may not answer to me Or the federal government But you do answer to a board of directors.
Pode não responder perante mim, ou ao governo, mas vai responder ao conselho de direcção.
those who will not answer him until the Day of Resurrection,
os que jamais o atenderão, nem mesmo noDia da Ressurreição,
All the love therefore dezhurno we will not answer"Yes, is important I love",
Todo o amor, por isso, que vamos dezhurno não responder"A sim, é importante amo",
She realizes that continues to launch accusations, not answer on the merits, replicate with other topics,
Ela percebe que continua a lançar acusações, não responder sobre o mérito, replicar com outros temas,
we will ask questions here, not answer them.
vamos fazer perguntas e não responder.
the server will use the old values and may not answer clients.
o servidor utilizará os valores antigos e poderá não responder a clientes.
They did, but we couldn't answer. Juana was gagged
Mas não abrimos porque a Juana estava atada a uma cadeira
Science can not answer still what are the causes of such a high difference between human beings in regards to intelligence.
Em relação à inteligência, a ciência ainda não respondeu, também, quais são as causas de tanta diferença entre os seres humanos.
But, to be fair, I did knock and you didn't answer, which is kind of rude considering you're actually home.
Mas, para ser justo, eu bati e tu não abriste, o que é meio rude considerando que estás em casa.
Why did you take off without telling me… and then not answer your cellphone when I called?
Porque foste embora sem me dizer e depois não atendeste o telemóvel quando telefonei?
and I cannot answer a prayer as a prayer.
e, oração eu não respondo como oração.
men like Spike Kenedy would… whatever they wanted with anyone… not answer why.
homens como Spike Kenedy fariam… o que quisessem com qualquer pessoa… e não responderiam por isso.
Results: 70, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese