NOT ONLY TO MAKE in Portuguese translation

[nɒt 'əʊnli tə meik]
[nɒt 'əʊnli tə meik]
não só para fazer
not only to make
não só para tornar
not only to make
não apenas para fazer
not just to make
not only to make
não apenas para tornar
não somente para tornar

Examples of using Not only to make in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We can use it not only to make the mobile phone call,
Podemos usá-lo não só para fazer a chamada de telefone móvel,
A second priority we are working on- one which several people have mentioned this evening- concerns State aid, not only to make control stricter
Uma segunda linha de prioridades de trabalho que estamos a seguir- e a que se referiram, esta tarde, várias pessoas- é a dos auxílios estatais, não só para tornar mais rigoroso o controlo,
To properly measure kidney function is important not only to make the diagnosis and proceed to treatment of renal diseases,
Medir adequadamente a função renal é importante não só para fazer o diagnóstico e proceder ao tratamento de doenças renais,
the common agricultural policy must consist of two pillars in order not only to make the achievement of the CAP's objectives clearer,
a política agrícola comum deve comportar dois pilares, não só para tornar a concretização dos objectivos da PAC mais clara,
trade of our village are capable not only to make impression, but also to strike the impartial observer.
comércio da nossa aldeia são capazes não só para fazer uma impressão, mas também bater no observador imparcial.
which will be able not only to make holes in detail,
que será capaz não só para fazer buracos em detalhe,
Of Asuncion, recently recovered and not only to make a route by the hermitages that they surround the population
De Asuncio'n, recuperado recentemente e para fazer não somente uma rota pelos hermitages que cercar a população
perfect wedding is not only to make all of your dreams come true
perfeito é fazer não somente toda de seus sonhos para vir verdadeiro
Intellectuals have a responsibility not only to make truth prevail in the world
Os intelectuais têm a responsabilidade não só de fazer prevalecer a verdade no mundo
genomic analysis techniques allow us not only to make the diagnosis but also to obtain a variety of additional information about the tumors,
técnicas de análise genômica permitem não apenas fazer o diagnóstico, mas também obter várias outras informações a respeito dos tumores,
I hope we will get out of the Council some sensible results that will help, not only to make this Europe of ours visible,
Espero que consigamos arrancar do Conselho alguns resultados concretos, que nos ajudem, não só a tornar esta nossa Europa visível,
the public in our countries will provide us with a new impetus not only to make the necessary reforms
junto da opinião pública dos nossos países, for ças novas não só para decidir das reformas necessárias,
that there would be a press conference enabling us not only to make a diagnosis but also to answer questions.
que se realizaria uma conferência de imprensa que nos permitisse não só fazer um diagnóstico mas também responder a perguntas.
to individuals and groups through various prescriptive devices", through ethics,">namely the"elaboration of ethical work that happens by itself, not only to make its own behavior according to a given rule,
da"elaboração do trabalho ético que se efetua sobre si mesmo, não somente para tornar seu próprio comportamento conforme uma regra dada,
naturally requires constant changes not only to make this production more accessible,
constantes mudanças visando não apenas tornar esta produção mais acessível,
it is of fundamental importance to agitate(not only to make propaganda) for a transitional programme so the capitalist pay the crisis,
é fundamental agitar( e não só fazer propaganda) um programa transicional para que a crise seja paga pelos capitalistas,
It is necessary not only to make progress- it has been done in fields such as in vitro fertilization-
É necessária, não só para fazer progressos- o que aconteceu em domínios como o da fecundação in vitro-, mas também para abrir perspectivas à
One of the reasons that the best flute players should get the best flutes is that musical performance is not only to make the rest of us happy,
Uma das razões por que devem ser os melhores tocadores de flauta a receber as melhores flautas é que o desempenho musical não serve apenas para nos tornar felizes, mas para homenagear
One of the reasons that the best flute players should get the best flutes is that musical performance is not only to make the rest of us happy, but to honor and recognize the excellence of the best musicians.
Uma das razões para que os melhores flautistas recebam as melhores flautas é que a execução musical não tem apenas o propósito fazer os outros de nós felizes, mas honrar e reconhecer a excelência dos melhores músicos.
try not only to make it interesting to you personally,
tente não só o fazer interessante para você pessoalmente,
Results: 14563, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese