ORCHESTRATE in Portuguese translation

['ɔːkistreit]
['ɔːkistreit]
orquestrar
orchestrate
organizar
organize
organise
arrange
host
hold
orchestrate
orquestre
orchestrate
orquestram
orchestrate
organize
organize
organise
arrange
host
hold
orquestração
orchestration
orchestrating
scoring

Examples of using Orchestrate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
virtualize and orchestrate the network.
virtualizem e orquestrem a rede.
Computers orchestrate all the music and fireworks in this show.
Computadores comandam todas as músicas e fogos de artifício neste show.
Orchestrate and manage the pipeline to drive a virtuous circle of feedback and improvement.
Coordene e gerencie o pipeline para criar um círculo virtuoso de feedback e aprimoramento.
you stage radiation storms, orchestrate crises.
encenas tempestades de radiação, orquestras crises.
You accuse me of being cruel, and you orchestrate this stunt.
Acusas-me de ser cruel, e tu engendras este esquema.
You can automate and orchestrate your network infrastructure without worrying about the underlying physical configuration of resources.
Você pode automatizar e orquestrar sua infraestrutura de rede sem se preocupar com a configuração física subjacente dos recursos.
All I do is orchestrate an armistice I know they cannot keep… in the hope they will destroy themselves.
Tudo que faço é organizar um armistício que sei que não conseguem guardar, na esperança que se destruam a eles próprios.
Healthy ego suggests an ability to integrate and orchestrate those urges of sub-personas that make up the whole.
Um ego saudável sugere uma habilidade de integrar e orquestrar todos os ímpetos das subpersonas que formam o todo.
you can orchestrate campaigns across online channels like email,
você pode organizar campanhas em canais online,
Orchestrate omnichannel customer journeys with a single platform for all digital channels and voice.
Orquestrar jornadas omnichannel para seus clientes com uma única plataforma para todos os canais de voz e digitais.
For example,/srv/salt/ceph/stage contains orchestration files that are executed by salt-run state. orchestrate.
Por exemplo,/srv/salt/ceph/stage contém os arquivos de orquestração que são executados por salt-run state. orchestrate.
you can orchestrate campaigns across online channels like email,
você pode organizar campanhas em canais online,
The new Veeam Plug-in can orchestrate application-consistent storage snapshots without the need of any agent installed within the VMs.
O novo plug-in da Veeam pode orquestrar snapshots de storage consistentes com aplicações sem a necessidade de qualquer agente instalado nas VMs.
Orchestrate all components, data,
Orquestre todos os componentes, dados
In 2005-2006, he helped orchestrate the sale of the company to Vier Vijzels,
Em 2005-2006, ajudou a organizar a venda da empresa para Vier Vijzels,
Well, you seem to just want to lie here… and orchestrate my entire performance.
Bem, parece que tu apenas te queres deitar aqui… e orquestrar a toda a minha performance.
And then in 1968 the Vietcong orchestrate the Tet Offensive,
E em seguida, em 1968, os Vietcong orquestram a Ofensiva do Tet,
Orchestrate server configuration in batches-including load balancing,
Orquestre a configuração de servidores em lotes, incluindo balanceamento de carga,
TV host Mona Al Iraki helped orchestrate the raid of a local bathhouse;
o apresentador de TV Mona Al Iraki ajudou a orquestrar a invasão de uma sauna local;
Automation solutions from CA help you automate, orchestrate and accelerate the entire delivery process.
As soluções de automatização da CA ajudam a automatizar, organizar e acelerar todo o processo de entrega.
Results: 190, Time: 0.1952

Top dictionary queries

English - Portuguese