OUR TINY in Portuguese translation

['aʊər 'taini]
['aʊər 'taini]
nosso pequeno
our little
our small
our tiny
our short
nosso minúsculo
our tiny
nossa pequena
our little
our small
our tiny
our short
nossos pequenos
our little
our small
our tiny
our short

Examples of using Our tiny in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world.
Talvez não haja demonstração melhor da insensatez da prepotência humana do que esta imagem distante do nosso pequeno mundo.
reveals the cosmic landscape that surrounds our tiny blue planet.
revela a paisagem cósmica que circunda o nosso pequeno planeta azul.
There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world.
Talvez, não haja melhor demonstração das tolices e vaidades humanas que essa imagem distante do nosso pequeno mundo.
We are now leading busiest life that sometimes we can not carry Koran in our tiny bag.
Agora estamos levando uma vida mais movimentado que às vezes não podemos continuar santo Majeed Alcorão em nosso pequeno saco.
Tis the refuge we take when the unreality of the world sits too heavy on our tiny heads.
É o refúgio que encontramos quando a irrealidade do mundo pesa demasiado nas nossas pequenas cabeças.
This causes a great job for our tiny staff, leading to delay in the journal publication.
Isso causa um grande trabalho à nossa exígua equipe, levando ao atraso na publicação da revista.
Through the effort of a handful of dedicated parents from our tiny worldwide community,
Através do esforço de alguns pais dedicados da nossa escassa comunidade mundial,
not in our tiny community budget.
não no nosso magro orçamento comunitário.
There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world.
Não há, talvez, melhor demonstração das tolas e vãs soberbas humanas do que esta distante imagem do nosso miúdo mundo.
not restricted to us, and that we cannot apply that word(restricted) to the isolated formation of our tiny globe.
não nos é lícito aplicar essa expressão à formação isolada do nosso pequenino globo.
The only threat to its survival during the crossing came from a risk of dropping it over the side each time a wave smashed against our tiny 8-meter long vessel.
A única ameaça à sua sobrevivência durante a travessia veio do risco de queda lateral sempre que uma onda se chocava contra o nosso minúsculo barco de 8 metros de comprimento.
Our tiny community, originally from Rajasthan,
Nossa pequena comunidade, originalmente de Rajasthan,
a constellation of the"second order"- far more advanced than our tiny sun-speck in the Milky Way galaxy!
uma constelação de"segunda ordem"- muito mais avançada do que a nossa pequena mancha solar na galáxia da Via Láctea!
getting computers for MEPs, preferably flat-screen computers so we can fit them on to our desks in our tiny offices and be more efficient for the 21st century?
de preferência computadores de écran plano, para caberem melhor nas secretárias que temos nos nossos minúsculos gabinetes e para sermos mais eficientes no século XXI?
Being One is melting our tiny, puny, insignificant ego-self into the cauldron of Radiant Love at the center of this Presence,
Ser Um é derreter o nosso ínfimo, minúsculo e insignificante ego no caldeirão do Amor Radiante no centro dessa Presença
there has been an interplay of force between our tiny[solar] system
houve uma interação de força entre o nosso minÃosculo sistema[ solar]
For our tiny bulletin board.
Para o nosso pequenino quadro.
We have colonized the four corners of our tiny planet.
Colonizámos os quatro cantos do nosso planetazinho. Madras.
I don't understand why she has to live with us in our tiny apartment, when Fanya has that huge flat all to herself.
Não entendo porque é que ela vem viver para a nossa pequena casa quando a Fanya tem um apartamento enorme só para ela.
The World Health Organization estimates that there are nearly four to five hundred million people living on our tiny planet who are affected by a mental illness.
A Organização Mundial de Saúde estima que haja cerca de 450 milhões de pessoas que vivem em nosso planeta minúsculo que são afetadas por uma doença mental.
Results: 505, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese