SO TINY in Portuguese translation

[səʊ 'taini]
[səʊ 'taini]
tão pequeno
so small
so little
so tiny
too small
so short
so young
small enough
so minimal
very small
so petite
tão pequenino
so tiny
so small
so little
tão minúsculo
so tiny
so small
tão pequenina
so tiny
so small
so little
muito pequeno
very small
too small
very little
really small
too little
quite small
very tiny
pretty small
very low
so small
tão pequena
so small
so little
so tiny
too small
so short
so young
small enough
so minimal
very small
so petite
tão pequenos
so small
so little
so tiny
too small
so short
so young
small enough
so minimal
very small
so petite
tão pequenas
so small
so little
so tiny
too small
so short
so young
small enough
so minimal
very small
so petite
tão pequeninas
so tiny
so small
so little

Examples of using So tiny in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He's so tiny!
Some warts are so tiny that cannot be viewed with naked eyes.
Algumas verrugas são tão pequenas que não podem ser visualizadas com o olho nu.
I think we're so tiny when God looks down at us.
Eu acho que somos tão pequenos que quando Deus olha para nós.
Well she didn't feel so tiny coming out.
Não parecia tão pequenina ao sair.
Your wedding ring is so tiny.
O teu anel de casamento é tão pequeno.
These hands were so tiny.
Estas mãos eram tão pequeninas.
He was so tiny and helpless, and I was so scared.
Ele era tão pequenino e indefeso, e eu estava tão assustada.
We have come up with a camera so tiny it fits into this oversized novelty hat.
Arranjámos uma câmara tão pequena que cabe neste chapéu enorme.
Why are the words so tiny?
Porque são as palavras tão pequenas?
She was so tiny when I got her,
Era tão pequenina quando a trouxe,
She looked so tiny in the cot.
Naquele berço tão pequeno.
But he's so tiny.
É tão pequenino.
She's so tiny.
É tão pequena.
I need more batteries for my not so tiny dancers.
Preciso de mais pilhas para as minhas não tão pequenas dançarinas.
She is so tiny, especially her head.
Ela é tão pequenina, principalmente sua cabeça.
It was bloody, which was surprising because the cut was so tiny.
Foi sangrento, o que foi surpreendente pois o corte foi tão pequeno.
I'm so tiny that no one can find me.
Sou tão pequenino que ninguém me encontra.
Looks so tiny in my giant hand now.
É tão pequena na minha mão gigante.
Seriously, what is the point of making these things so tiny and complicated?
A sério, porque fazem estas coisas tão pequenas e complicadas?
She was so tiny.
Ela era tão pequenina.
Results: 158, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese