tan pequeño
so small
so little
so tiny
so young
too small
very small
how small
small enough
so short
so petty muy pequeño
very small
too small
very little
very young
really small
so small
very tiny
quite small
too little
too young tan diminuta
so tiny
so minute tan minúsculo
so tiny
so minuscule tan chiquita
so small
so young tan pequeña
so small
so little
so tiny
so young
too small
very small
how small
small enough
so short
so petty tan pequeñas
so small
so little
so tiny
so young
too small
very small
how small
small enough
so short
so petty tan pequeños
so small
so little
so tiny
so young
too small
very small
how small
small enough
so short
so petty tan diminutos
so tiny
so minute muy pequeña
very small
too small
very little
very young
really small
so small
very tiny
quite small
too little
too young tan diminutas
so tiny
so minute tan diminuto
so tiny
so minute
Diana was so tiny , she couldn't get up on the piano by herself. Diana era tan pequeña que no podía subir sola al piano. Hearing aids so tiny , no one will notice you're wearing them. Audífonos tan pequeños , que nadie notará que los está utilizando. ¿por qué mi taza es tan diminuta ? Bacteria are so tiny they are invisible to the human eye. Las bacterias son tan pequeñas que son invisibles al ojo humano.
They were tiny by human standards, so tiny , the size of dolls; Eran pequeños para los estándares humanos, tan diminutos como del tamaño de muñecas; No tan pequeña para mí. VERONICA: We were so tiny , happy and shiny. VERONICA: Éramos tan pequeños , felices y brillantes. She was so tiny and Pat liked that. And some are so tiny they can be very difficult to see. Y algunas son tan pequeñas que son muy difíciles de ver. She was so tiny when I got her, Era tan pequeña cuando la traje a casa, Eran tan diminutos . Unfortunately, some breeders are creating Chihuahuas so tiny their health is severely compromised. Desafortunadamente, algunos criadores están creando Chihuahuas tan pequeños que su salud se ve gravemente comprometida. Son todas tan diminutas . I found footprints, and th… they're so tiny that they have to be hers. Encontré huellas y… son tan pequeñas que tienen que ser de ella. Es muy pequeña . Is yours so tiny that you have to buy a car this big? ¿Es la tuya es tan pequeña que necesitas un coche de este tamaño? Somos tan diminutos . For being so tiny , a child's kidneys are mighty organs. Por ser tan pequeños , los riñones de un niño son órganos poderosos. Because I'm so tiny , in my brain there are always absences. Como soy tan diminuto en mi cerebro siempre hay ausencias.
Display more examples
Results: 284 ,
Time: 0.0464