PACKAGE WILL in Portuguese translation

['pækidʒ wil]
['pækidʒ wil]
pacote será
package being
pacote irá

Examples of using Package will in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I think altogether this package will work.
penso que, globalmente, este pacote vai funcionar.
Double frequency converter controller length of package will cut immediately once setting,
Comprimento controlador de conversor de frequência dupla de pacote irá cortar imediatamente uma vez que a criação,
Perfectly for this purpose the big flat stone placed in a package will approach.
Perfeitamente com esta finalidade a grande pedra chata colocada em um pacote vai se aproximar.
This package will protect the air blower from damage in the process of delivery.
Este pacote irá proteger o ventilador de ar a partir de danos durante o processo de entrega.
clear the mind, this package will appeal to casual
limpar a mente, este pacote vai apelar para jogadores casuais
This package will incorporate all hi-end,
Este pacote irá incorporar todos os oi-end,
no carrier in the world can guarantee that your package will arrive, you watched“Or shipwrecked”?
nenhuma transportadora do mundo pode garantir que o pacote vai chegar, você assistiu“O Náufrago”?
mechanisms throughout the European Union, to which this package will contribute.
mecanismos coerentes em toda a União Europeia para os quais este pacote irá contribuir.
installing the package will break some other package..
instalar o pacote vai quebrar algum outro pacote..
If the--compile option is specified then the package will be compiled to a binary.
Se for especificada a opção--compile então o pacote irá ser compilado para um binário.
updating(overwrite-installing) this package will fix problems, add new functions.
a atualização(substituição-instalação) deste pacote irá corrigir problemas, adicionar….
Once adopted, the package will complete the single European rail area
Uma vez adotado, o pacote ir completar o espao ferrovirio europeu nico
Legislation implementing the package will separately be subject to further examination as to whether it conforms to the European legislation
A legislação de transposição do pacote irá ser objecto de análise separadamente, para se verificar se é conforme com a legislação comunitária
This package will strengthen the economic governance of the European Union
Este pacote virá reforçar a governação económica da União Europeia
In addition, this package will include money for various expenses needed to be settled on this event like accommodation,
Além disso, este pacote vai incluir dinheiro para várias despesas necessárias para ser resolvido neste evento como acomodação,
Firstly, the package will undergo careful
Em primeiro lugar, o Pacote será submetido a uma análise aturada
otherwise the package will encounter so much problem on transit.
de aprovação, caso contrário, o pacote vai encontrar tanto problema no trânsito.
This package will cover every poker event needs of the clients like direct buy in on the main event including chips,
Este pacote irá cobrir todas as necessidades de eventos de poker dos clientes como a compra direta em no evento principal, incluindo fichas,
leave you with no worries as the package will take care of all your needs on the event.
deixá-lo sem preocupações como o pacote irá cuidar de todas as suas necessidades sobre o evento.
This package will remove the uncertainty of the international air transport industry since the European Court of Justice found that the"Open Skies" bilateral agreements between 8 member states
Este pacote vem eliminar a insegurança existente no sector dos transportes aéreos internacionais desde que o Tribunal de Justiça Europeu declarou os acordos bilaterais de"céu aberto" celebrados entre oito Estados-Membros
Results: 70, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese