PEOPLE OF GOD in Portuguese translation

['piːpl ɒv gɒd]
['piːpl ɒv gɒd]
povo de deus
people of god
lord's people
pessoas de deus
person of god

Examples of using People of god in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There remaineth therefore a rest to the people of God.
Lá remaineth 9 conseqüentemente um resto aos povos do deus.”.
The gift of being constituted for service to the People of God.
O dom de termos sido constituídos ao serviço do Povo de Deus.
There remaineth therefore a rest to the people of God.
Do 4:9 remaineth lá conseqüentemente um resto aos povos do deus.
It involves us in persecution from other people of God.
A visão envolve perseguição por parte de outras pessoas dentre o povo de Deus.
Most of our illustrations will be the cases of servants or people of God, which will give just the point that we are trying to make.
Nossas ilustrações serão casos de servos ou pessoas de Deus, que nos levarão exatamente ao ponto que estamos tentando mostrar.
Did the people of God really gain eternally by our having been with them, or did they lose
Será que as pessoas de Deus estão ganhando coisas eternas com a nossa presença junto delas,
It consists of 199 brief definitions of the most important expressions in common use amongst the people of God.
Contém 199 breves definições das mais impor tantes expressões de uso comum entre as pessoas de Deus.
Serve Service is the means by which people of God live out their faith.
O serviço é o meio pelo qual as pessoas de Deus viver a sua fé.
This psalm holds the promise of a Messiah- a prince from God to rule the people of God.
Ele contém a promessa de um Messias- um príncipe de Deus que governará todas as pessoas de Deus.
Try to understand what important time you are born and that you have become such good, beautiful people of God.
Tentem compreender em que época importante vocês nasceram e que vocês se tornaram pessoas de Deus tão boas e belas.
Women missionaries are usually accepted as people of God and we are trusted by the people..
A mulher missionária é em geral bem aceita, porque somos consideradas pessoas de Deus, e as pessoas depositam grande confiança em nós.
were people of God.
foram pessoas de Deus.
Through my Spirit I am bringing to light the hidden bad behaviours of the people of God, both the clergy and the laity.
Através do Meu Espírito, trago à luz os maus comportamentos escondidos das pessoas de Deus, tanto clericais como leigas.
It demands that the people of God become holy
Exige que o povo de DEUS se faça santo
The People of God who found its first configuration on Mt Sinai,
O povo que Deus, que tinha recebido no Sinai a sua primeira configuração,
serve the people of God in exercising your ministry in the specific responsibilities entrusted to you.
servi o povo de Deus de acordo com o vosso próprio ministério nas tarefas específicas que vos forem confiadas.
In this way, the mission of these extraordinary people of God continues in a different
Desta maneira, a missão destes extraordinários homens de Deus continua de maneira diversa,
Many false teachers are bringing the people of God into confusion so that they hardly know what to believe.
Muitos falsos mestres estão levando ao povo de Deus à confusão para que eles mal saibam que acreditar.
They will be a sign of the Church's maternal solicitude for the People of God, enabling them to enter the profound richness of this mystery so fundamental to the faith.
Serão um sinal da solicitude materna da Igreja pelo povo de Deus, para que entre em profundidade na riqueza deste mistério tão fundamental para a fé.
In the lay faithful, who are the majority of the People of God, the missionary power of Baptism must be clearly evident.
Nos fiéis leigos, que constituem a maioria do Povo Deus, deve tornar-se cada vez mais visível a força missionária do Baptismo.
Results: 2731, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese