PIECE OF STRING in Portuguese translation

[piːs ɒv striŋ]
[piːs ɒv striŋ]
pedaço de corda
piece of rope
piece of string
length of rope
pedaço de fio
piece of wire
piece of string
piece of twine
piece of yarn
pedaço de barbante
piece of string
pedaço de cordel
piece of string
piece of twine
bocado de fio
parte de corda

Examples of using Piece of string in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
and tie a piece of string to the mid-section.
e amarre um pedaço de corda para a seção de meados de..
And he's thinking"Did I get her a piece of string last year or the year before that?
E ele pensa"Dei-lhe um bocado de cordel o ano passado ou há dois anos?
For the starting point of the squares trajectory, we used a piece of string shaped as an arrow.
Para o início da trajetória das casas usou-se barbante no formato de uma seta.
Physicists became interested in skyrmions because the pattern they form is as difficult to undo as a double knot in a piece of string.
Os físicos se interessam pelos skyrmions porque o padrão que formam é tão difícil de desfazer quanto um nó cego em um barbante.
illustrates multi-mode vibration via a piece of string.
ilustra a vibração de vários modos via uma peça de corda.
then simply take a measuring tape or a piece of string and wrap it around the shaft of the penis where the ring will sit.
simplesmente coloque uma fita métrica ou um pedaço de corda e envolva-o em torno do eixo do pénis onde o anel se sentará.
My other half actually used a piece of string tied to each sucker
Minha outra metade realmente usou um pedaço de barbante amarrado a cada otário
outskirts of San Francisco, wrote this seminal paper that was completely ignored in the Journal of Energy about how to use basically an airplane on a piece of string to generate enormous amounts of electricity.
escreveu um importante artigo que foi completamente ignorado no Journal of Energy basicamente sobre como usar um avião num pedaço de cordel para gerar quantidades imensas de eletricidade.
A new technology that promises to increase the storage capacity of computer magnetic memory discs recalls the old habit of tying a piece of string to your finger in order to remember something important.
Uma nova tecnologia que promete aumentar a capacidade de armazenamento dos discos de memórias magnéticas dos computadores se parece um pouco com o velho hábito de amarrar um barbante no dedo para não esquecer algo importante.
How many pieces of string would it take to connect the Earth to the moon?
Quantos pedaços de corda seriam necessários para ligar a Terra à Lua?
Imagine many pieces of string tangled up in a ball.
Imagine vários pedaços de cordão emaranhados formando uma bola.
In an analysis of components of at least 20 brands on the black market, pieces of string, sand, insect parts,
Em uma avaliação dos componentes de pelo menos 20 marcas encontradas no mercado clandestino, foram encontrados pedaços de barbante, grãos de areia,
Or a piece of string rusty piano.
Ou uma corda de piano enferrujada.
How long is a piece of string?
Qual é o comprimento de um fio de corda?
How long is a piece of string?
Qual o comprimento de um pedaço de fio?
No fingerprints on a piece of string.
Numa corda não ficam impressões digitais.
It's a chicken on a piece of string.
Uma galinha com um pedaço de cordel.
Well, uhm… How long's a piece of string?
Bem, há quanto tempo a Terra gira?
One part olive one part sugar cube, and one part piece of string.
Constituída por uma azeitona um pedaço de açúcar, e um fio.
It's just connected to the office by a really long piece of string.
Está ligado ao escritório por um fio enorme.
Results: 263, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese