PLENTIFUL in Portuguese translation

['plentifəl]
['plentifəl]
abundante
abundant
plentiful
bountiful
rich
bumper
abundance
copious
profuse
rife
plenteous
grande
great
large
big
major
high
huge
much
wide
very
vast
muitas
very
much
lot
too
really
quite
pretty
so
far
greatly
farta
sick
hearty
weary
get enough
tired
fed up
done
bored
have had enough
sated
numerosas
numerous
large
many
number
abundância
abundance
plenty
abundant
plethora
galore
abundantes
abundant
plentiful
bountiful
rich
bumper
abundance
copious
profuse
rife
plenteous
muita
very
much
lot
too
really
quite
pretty
so
far
greatly
muitos
very
much
lot
too
really
quite
pretty
so
far
greatly
farto
sick
hearty
weary
get enough
tired
fed up
done
bored
have had enough
sated
numerosos
numerous
large
many
number
fartas
sick
hearty
weary
get enough
tired
fed up
done
bored
have had enough
sated
abundantemente
abundant
plentiful
bountiful
rich
bumper
abundance
copious
profuse
rife
plenteous
grandes
great
large
big
major
high
huge
much
wide
very
vast

Examples of using Plentiful in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They're quite plentiful.
Eles são bastante abundantes.
Support exporting 1080p video- Support 4k video- Plentiful exclusive.
Suporte a exportação de vídeo 1080p- Suporte 4k vídeo- abundante exclusivo.
Bs are plentiful and will always provide a warm Irish welcome.
Breakfast são numerosos e sempre oferecem uma calorosa recepção irlandesa.
As a consequence, hyperbolic knots can be considered plentiful.
Como consequência, os nós hiperbólicos podem ser considerados abundantes.
Sometimes one mod set may be more plentiful than another.
Às vezes, um mod set pode ser mais abundante que outro.
They made their gold and silver money plentiful for a few decades.
Eles fabricaram as suas moedas de ouro e prata abundantemente por algums dжcadas.
encountered by breeders are plentiful and diverse.
encontrados pelos criadores são numerosos e diferentes uns dos outros.
Quartz countertops colors are plentiful.
As cores das bancadas de quartzo são abundantes.
The days of cheap, plentiful energy are over, he said.
Os dias de energia barata e abundante são mais, disse ele.
God is promising that the land will again receive plentiful latter rain.
Deus está prometendo que a terra voltará a receber a última chuva abundantemente.
your descendants will be as plentiful as grass!
os teus descendentes serão tão numerosos como a erva!
horses are plentiful.
cavalos são abundantes.
The water was not plentiful in the region.
A água não era abundante na região.
Earth is abundant and has plentiful resources.
A Terra é rica e tem numerosos recursos.
Clicks are cheap and plentiful.
Os cliques são baratos e abundantes.
The game variety at WinTrillions Casino is varied and plentiful.
A variedade de jogos no WinTrillions Casino é variada e abundante.
It was cheap and effective with plentiful resources.
Era barato e eficaz com recursos abundantes.
the breakfast was plentiful.
o café-da-manhã era abundante.
GB RAM/16GB ROM, allowing to store plentiful multimedia files.
GB RAM/16GB ROM, que permite armazenar arquivos multimídia abundantes.
Fish were plentiful.
O peixe era abundante.
Results: 1207, Time: 0.0397

Top dictionary queries

English - Portuguese