PLOT TO KILL in Portuguese translation

[plɒt tə kil]
[plɒt tə kil]
conspiração para matar
plot to kill
conspiracy to kill
plot to murder
plot to assassinate
conspiracy to murder
plano para matar
plan to kill
plot to kill
complô para matá
plot to kill
trama para matar
plot to kill
conspiram para matá
plotting to kill
conspiring to murder
complô para matar
plot to kill
complô para assassinar
plot to murder
plot to assassinate
plot to kill
trama para assassinar
plot to assassinate
plot to kill
plano de assassinato
assassination plot
plan to assassinate
assassination plan
plot to kill
murder plot
plan to murder

Examples of using Plot to kill in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
will not willingly be a part of any plot to kill him.
não está disposta a fazer parte de qualquer complô para matá-lo.
You're saying… Zhuge Zhengwo was part of the plot to kill Sheng Yayu's family?
Estás a dizer… que o Zhuge Zhengwo fazia parte da trama para matar a família Sheng Yayu?
the boyars plot to kill her.
os boiardos conspiram para matá-la.
in the Spanish Netherlands, suggesting that the plot to kill you started there.
o que sugere que a conspiração para vos matar também teve origem lá.
He rebuilt his reputation at court by forcing the slaves of an unnamed knight to betray their master's plot to kill the emperor.
Numa tentativa de recuperar sua reputação, Otão forçou os escravos de um equestre a trair seu mestre delatando um complô para assassinar o imperador.
On April 19, AD 65, the freedman Milichus betrayed Piso's plot to kill the emperor and the conspirators were all arrested.
Em 19 de abril de 65 o liberto Mílico traiu Pisão e revelou a trama para assassinar o imperador; os conspiradores foram todos presos.
convicted in the trial actually had anything to do with the plot to kill the emperor.
condenados no julgamento possuíam factualmente alguma relação com o complô para assassinar o imperador.
Cacique Babau received credible information about a plot to kill him, three of his brothers, and two of his nieces.
Cacique Babau recebeu informações confiáveis sobre um plano de assassinato contra ele, três de seus irmãos e duas de suas sobrinhas.
indigenous human rights defender Cacique Babau made public the existence of a plot to kill him and five of his family members.
o defensor de direitos humanos indígena Cacique Babau tornou pública a existência de um plano de assassinato contra ele e cinco de seus familiares.
Lex Luthor Hürde a plot to kill the Man of Steel-
Lex Luthor Hürde um complô para matar o Homem de Aço-
Indigenous leader Cacique Babau asks for protection after a plot to kill him is revealed 14 2 2019.
Liderança indígena Cacique Babau pede proteção após plano para matá-lo ser revelado 14 Fevereiro 2019.
Next time you plot to kill a city councilman, don't send him death threats on your own stationery.
Da próxima vez que você armar para matar um vereador não mande ameaças de morte com o timbre do seu escritório.
But when I was informed of a plot to kill him, I immediately sent him on to you.
Mas, quando fui informado duma conspiração para o matar, resolvi mandá-lo à vossa presença, e os acusadores que vos apresentem a sua queixa.
Max, you were here because you uncovered a KAOS plot to kill our top scientists.
Max, esteve aqui e descobriu que a KAOS planeia matar os nossos melhores cientistas.
When the unbelievers conspired and devised a plot to kill the Prophet prevented his enemies from harming him by taking away their sight thereby enabling the Prophet to pass unseen through their midst.
Quando os incrédulos conspiraram e planejaram uma conspiração para matar o Profeta impediu os seus inimigos de prejudicá-lo, tirando sua visão, assim, permitindo que o Profeta de passar despercebido através de seu meio.
Julio and Adriana plot to kill Marina, but all attempts fail;
Julio e Adriana plano para matar Marina, mas todas as tentativas falharem;
If we should be involved in a plot to kill the queen, only to be caught
Se nos envolvêssemos numa conspiração para matar uma rainha, o simples fato de sermos pegos
when they discovered there was a plot to kill him, they dressed him up like a beggar
quando descobriram que havia um complô para matá-lo, vestiram-no
a more sombre mood as Sergeant John Gallagher went before the House Intelligence Committee to tell what he knows about the plot to kill the Soviet general secretary.
em Capitol Hill, há um estado mais sombrio dado o Sargento J. Gallagher ter de depor perante uma Comissão para relatar o que sabe sobre o plano para matar o secretário-geral.
This conversation with David was interrupted by the arrival of a messenger from Philadelphia bringing word that Abner had heard of the plot to kill Jesus and asking if he should depart for Jerusalem.
Essa conversa com Davi foi interrompida com a chegada de um mensageiro da Filadélfia trazendo notícias de Abner, que sabendo da conspiração para matar Jesus, perguntava se devia partir para Jerusalém.
Results: 61, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese