PREFACES in Portuguese translation

['prefisiz]
['prefisiz]
prefácios
preface
foreword
introduction
prefacia
preface
prefácio
preface
foreword
introduction

Examples of using Prefaces in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But he prefaces it by explaining that holiness is not achieved by keeping the law,
Entretanto, ele começa com uma explicação de que a santidade não é alcançada pela observância da lei,
Most prefaces of bible translations will cite familiarity
A maioria dos Prefácios das traduções da BÍBLIA citarão a familiaridade
The clinician prefaces communications with a statement framed to show the clinician has the burden of effective communication rather than the patient.
O médico inicia a comunicação com uma declaração para mostrar que possui o ônus de uma comunicação eficaz. e não o paciente.
Only prefaces, table of contents, and 1st page of juan 1 are included in the WDL presentation.
A apresentação da Biblioteca Digital Mundial exibe apenas os prefácios, o índice e a primeira página do juan 1.
The debate over the last 40 chapters and the 1791-92 prefaces continues to this day.
O debate sobre os quarenta capítulos finais e os prefácios de 1791-2 prosseguem até hoje.
The Septuagint prefaces the book with"and it came to pass after Israel had gone into captivity,
A Septuaginta prefacia o livro com"e sucedeu depois que Israel tinha para o cativeiro,
I inform you that the spirit of J. T., who prefaces the works"Sowing and Harvesting","Magic of Redemption" and"The Human Life",
o espírito de J.T., que faz o prefácio das obras"Semeando e Colhendo","Magia de Redenção" e"A Vida Humana",
a title card that reads"Silence is Golden" prefaces the part.
um cartão de título que diz" o silêncio é de ouro" prefacia a parte.
Again, like Mark, he prefaces his story of Jesus with a preamble about John the Baptist
Novamente, como Marcos, ele faz um prefácio à sua história de Jesus com um preâmbulo sobre João Batista,
Included in the collection of 11 manuscripts is one identified as the original document from which Joseph Smith obtained Facsimile 1, which prefaces the Book of Abraham in the Pearl of Great Price.
Incluído na coleção de 11 manuscritos é um identificado como o documento original a partir do qual Joseph Smith obteve Fac-simile 1, que prefacia o Livro de Abraão na Pérola de Grande Valor.
the theorization by genette, focusing on the analysis of translators¿prefaces/postfaces and, among them, of prefaces/postfaces in which translators talk about the translation
contemplando um tipo específico de paratexto do livro traduzido, o prefácio/posfácio do tradutor, com interesse especial
for whom he had written in 1946 the prefaces to two papers published by Bocca.
havia escrito, em 1946, o prefácio de dois ensaios seus publicados pela editora Bocca.
Due to the rise of modern novel, the prefaces space, also called prologue,
Com a ascensão do romance moderno, o espaço dos prefácios, também chamados prólogos,
They were the prefaces of the terrible Battle of The Albuera,
Eram os prolegómenos da terrível Batalha da Albuera,
With its text went Jerome's prefaces disparaging the deuterocanonicals,
Com seu texto foram os prefácios de Jerome que desacreditam os deuterocanonicals,
Biblical readings, prefaces to the Eucharistic celebration)
as leituras bíblicas, os prefácios da celebração eucarística)
greek tragic era and the ulterior¿philosophical autobiography¿:the 86¿s prefaces and ecce homo.
ainda reflete posteriormente nas¿autobiografias filosóficas¿,os prefácios de 86 e ecce homo e, além de isso, podem ser compreendidos por retratos filosóficos.
Procter's prefaces to her volumes of poetry stress the misery of the conditions under which the poor lived,
Os prefácios de Procter aos seus livros de poesia acentuam a miséria das condições em que viviam os pobres,O Pobre Sem-teto); segue se a versão original e sua tradução literal para o português: In that very street, at that same hour, In the bitter air and drifting sleet, Crouching in a doorway was a mother, With her children shuddering at her feet.">
mark time, write prefaces instead of giving slogans;
em vez de dar palavras de ordem escrevem prólogos, em vez de indicarem o que é novo,
João de Deus and Garrett, prefaces to works by many representative writers
João de Deus e Garrett, os prefácios para tantas obras dos escritores mais representativos
Results: 133, Time: 0.0417

Top dictionary queries

English - Portuguese